Лина Алфеева — «Как довести прекрасного принца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Как довести прекрасного принца читать онлайн

Обложка книги Как довести прекрасного принца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
До чего же непросто спасти принцессу, если сама же ее и похитила! Теперь води женихов по запутанным тропкам Темного леса и делай вид, что ты тут ни при чем. И это когда один наглый полуэльф из кожи вон лезет, чтобы вывести тебя на чистую воду, а черный маг задался целью отомстить. Но настоящая ведьма справится с любой напастью. И не только проведет, но и доведет кого угодно!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наемники переняли эстафету и засыпали меня вопросами:

– Она не вернется?

– Она опасна для людей?

– А что это вообще было?

– Тень. Порождение черной магии, – охотно просветил окружающих Илар. – Глаза, уши и вестник черного мага. А еще проводник его силы, позволяющий прикончить беспечную жертву, в том числе и находящуюся на большом расстоянии.

Очевидно, последняя часть его монолога предназначалась уже мне.

– Да не собиралась она нападать, – буркнула я, однако украдкой прошептала охранный заговор.

Вероятно, Темный лес учел, что наш отряд уменьшился, потому как вскоре дорога заметно сузилась, а потом и вовсе превратилась в тропинку.

Она-то и вывела нас к принадлежащему водяному и русалкам озеру. Вокруг него, прямо как на заказ, раскинулась просторная поляна. Есть где и лагерем стать, и отдохнуть. Ну, Водолей Бультыхович, хоть вы-то не станете издеваться над юной ведьмой?!

– Располагайтесь, – бросила через плечо я.

Илар понятливо кивнул и направил Буяна к раскидистой иве, Габриэль без лишних вопросов пристроился следом, а вот сэр Эмброуз догадливостью не отличался.

– Разве я сказал, что пора устраивать привал?

– Не устраивайте. Лес вон там. – Я махнула в сторону сосен. – Можете покататься. Через два-три часа выедете снова к озеру.

– Не нужно нам кататься. Лучше мы на берегу подождем, пока ведьма тропу отыщет, – пробурчал один из наемников.

Для остальных это послужило сигналом, и они, не дожидаясь приказа Люциуса, направились к воде. Ох, зря они. Там же русалки. Как хороший проводник я должна была бы предупредить наемников, но я-то не была их проводником.

Сами навязались, к отряду прибились. Пусть радуются, что в лес нарезать круги не отправила.

Убедившись, что Илар и Габриэль ставят лагерь на пригорочке, я полетела к озеру. Надрывное «Элли, наконец-то!» прозвучало до того неожиданно, что я резко приказала ступе зависнуть и в результате пребольно стукнулась о бортик бедром.

Вопил Водолей Бультыхович, высунувшийся из воды по самые кубики своего несравненного пресса.

– Элли, умоляю, спаси меня!

– Так с вами вроде бы все в порядке. – Я выбралась из ступы и подобрала клубочек, остановившийся у самой кромки воды.

– Умоляю, верни мне меня прежнего! – Водяной похлопал по животу. – Хочу свой пивной живот обратно!

– А этот вас чем не устраивает?

– Да русалки совсем с ума посходили! Посадили меня на диету, на одних водорослях держат. Сами целыми днями прихорашиваются, наряжаются. Конкурсы красоты устраивают, а мне судить.

Подбор книги