Юлия Шахрай — «Кафе госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кафе госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кафе госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.Мир Фьори
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как я понимаю, баронесса Аннари, именно вы являетесь владелицей этого дома?

— Верно, — подтверждаю я.

— Скажите, почему вы не установили охранные заклинания?

— Из-за нехватки средств. Но мы уже были у мага и договорились, что он придёт завтра и сделает всё необходимое.

— Для того чтобы договориться с магом, вы посещали его лавку?

— Да.

— Слышал ли кто-то посторонний ваш разговор?

Задумываюсь, вспоминая подробности, и медленно киваю:

— Перед нами покупала зелья какая-то женщина, и за нами стоял мужчина. Помимо этого, было ещё два посетителя: парень и воин.

— Кто-то из них был похож на кого-то из воров?

— Кажется, нет.

— Понятно... Что-то пропало?

Пожимаю плечами:

— Это кабинет моей управляющей. Думаю, она вам сможет ответить на этот вопрос лучше.

— Можно узнать имя и адрес вашей управляющей?

— Олирия Ларсет. Её дом справа от нашего.

— Ларсет… Её муж — судья?

Пожимаю плечами:

— Я не спрашивала.

— Вы были знакомы с этими преступниками до сегодняшнего момента?

— Нет, — качаю головой я.

 — Не помню, чтобы мы встречались.

Рансон и Ашира также говорят, что воры им незнакомы.

Драйм достаёт из кармана блокнот и карандаш, что-то помечает, затем просит:

— Расскажите, пожалуйста, вашу версию событий.

Рассказываем с Рансоном и Аширой то, о чём договорились ранее. Драйм несколько раз хмурится, а выслушав нас, бросает задумчивый взгляд на Эрда. Тот прикусывает губу:

— Они не были знакомы с ворами и не ожидали подобного развития событий. Они что-то не договаривают, но в общем и целом говорят правду.

— Хорошо. Я вернусь в девять утра, чтобы опросить госпожу Олирию. Всего доброго!

— Всего доброго, — вразнобой прощаемся мы, а затем стражи уходят.

Ашира отправляется с ними, а мы с Рансоном остаёмся наедине.

— Он читал наши мысли? — вырывается у меня вопрос.

— Нет, — качает головой Рансон. — Подобной магии не существует. Маг улавливал общий фон и настроение. Не переживайте, всё очевидно, и им нет необходимости знать подробности. Давайте я провожу вас в вашу комнату.

Подойдя к лестнице, встречаемся с Аширой. Она заботливо берёт меня под руку:

— Ох, госпожа! Вы всё ещё не пришли в себя и вам будет сложно уснуть. Если не возражаете, я сделаю вам расслабляющий массаж головы.

— Хорошо… А что будет с преступниками?

— Они никого не убили, магию не использовали, так что отделаются исправительными работами.

— Понятно.

Рансон желает нам доброй ночи и сворачивает в своё крыло, меня же Ашира доводит до комнаты всё так же за руку.

Подбор книги