Юлия Шахрай — «Кафе госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кафе госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кафе госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.Мир Фьори
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ещё подумаешь или поедем в городскую ратушу прямо сейчас?

— А что тут думать? Вы правы, я уже всё решила. Не вижу смысла тянуть.

— Хорошо.

Через полчаса в городской ратуше договариваемся встретиться завтра с владельцем дома и даём понять, что вариант нас заинтересовал.

Во время обеда делюсь с домашними новостями. Рансон улыбается:

— Лихо вы! Поздравляю! Думаю, вы поступили верно.

— Спасибо.

Поскольку других дел у меня по-прежнему не появилось, отправляюсь к мастеру Биззаброзу. Он выслушивает меня, а затем прищуривается:

— Я могу закупить материалы и отремонтировать кондитерскую в долг.

Уже сейчас мне заказали десять витрин, так что в вашей возможности вернуть деньги я не сомневаюсь.

— Спасибо! Это было бы замечательно.

— Вы захватили план дома?

— Да.

— Интерьер будет в том же стиле, что и кафе?

— Да.

— Тогда давайте обсудим детали.

Это занимает ещё два часа, но мы расстаёмся полностью довольные друг другом. Тратить пока незаработанные денежки некомфортно, но понимаю, что сейчас это наилучший вариант.

"

"Вечером встречаюсь с домашними и Олирией. Сообщаю новости. Олирия довольно кивает:

— Это замечательно! Не переживайте, я уверена, что вы быстро сможете вернуть всё мастеру Биззаброзу. И, возможно, даже быстрее, чем предполагаете... Я уже написала трём своим одногруппникам. Думаю, кто-то из них согласится взять управление вторым кафе на себя. А что касается кондитерской — за небольшую доплату я сама за ней присмотрю.

— Насколько небольшую? — уточняю я.

— Десять серебряных монет в месяц и один процент от прибыли.

— А это точно не помешает вашей основной работе?

— Точно. Если вы не возражаете, я переговорю с поварами и уточню у них, кто хочет работать в кондитерской. По моим подсчётам двух должно хватить. Но нам нужно нанять им замену и ещё двух продавщиц.

— Хорошо... Похоже, мы становимся постоянными посетительницами работного дома.

— Ваша правда... Как быстро мастер Биззаброз возьмётся за ремонт?

— Где-то через две недели. Как только закончит с предыдущим проектом.

— Это хорошо. Мы как раз всё успеем… Вы предложите второму управляющему кафе те же условия, что и мне?

— Да.

— Замечательно! Это упростит дело.

— Я заметил, — задумчиво произносит Рансон, — что подавальщица Жайма начала к концу дня прихрамывать. Думаю, будет разумно дать ей на завтра выходной.

— Вы не спрашивали у неё, что случилось? — хмурится Олирия.

— Нет.

— Ладно, я сама с ней поговорю. А на зал можно поставить одну из разнорабочих.

Подбор книги