Юлия Шахрай — «Кафе госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кафе госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кафе госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.Мир Фьори
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Его мастерская выглядит так, как и представляется рабочее место творческого человека: мольберты в углу; шкаф с приоткрытой створкой; стол, заваленный книгами, красками, мелками, бумагами и грязными чашками. На стуле тарелка с засохшим недоеденным бутербродом и хлебные крошки."

"Даймэр (именно так представляется художник) сперва пропускает нас внутрь, а уже потом спохватывается, убирает тарелку с бутербродом и расчищает часть стола. При этом он огорчённо вздыхает:

— Простите за беспорядок! Прошлая служанка уволилась, а новую я пока не нашёл.

— Ничего страшного, — улыбается Вариса. — Как мы и сказали, у нас к вам дело.

Объясняю ему задачу, а потом уточняю:

— Как быстро вы можете выполнить наш заказ?

— А когда вы сможете показать мне блюда? Мне же нужно их увидеть, чтобы нарисовать.

— Постараемся завтра утром приготовить первую партию.

— Хорошо. Давайте для начала я нарисую меню. Вам придётся заплатить пять медяшек за первый вариант и по шесть за каждую копию.

Выглядит он в этот момент так, словно просит слишком много, поэтому улыбаюсь:

— Давайте за первый вариант пять медяшек, а за каждую копию по три.

— Договорились, — по его довольному виду понятно, что он бы согласился и на меньшее.

— Тогда будем ждать вас завтра.

— Возвращаемся домой? — спрашивает Вариса, после того как прощаемся с художником и выходим на улицу.

Киваю:

— Уже время обеда. Мы и так очень задержались.

Садимся в экипаж, диктуем адрес, и как только трогаемся с места, Вариса интересуется:

— Когда обсудим цены на десерты?

— Честно говоря, совершенно не представляю, какими они должны быть.

— Я тоже. Подобных десертов в нашем городке нет, так что мы не можем подсмотреть у конкурентов. Управляющий наверняка подсказал бы… — А если оттолкнёмся от стоимости ингредиентов?

— Это ничего не даст. Нам нужно выйти на получение прибыли, значит, продажа десертов должна как минимум покрывать расходы. А это не только ингредиенты, но и зарплата для персонала. И, возможно, какие-то неочевидные траты, которые всплывут лишь в процессе.

А ещё мы не можем выставить десерты по слишком низкой цене, если планируем сделать наше заведение престижным.

— Чтобы планировать доход, нужно знать, как много десертов мы сможем продать. А я не знаю.

— Пожалуй, я всё-таки напишу своему другу с просьбой порекомендовать толкового управляющего. Всё, на что мы без него способны, это ткнуть пальцем в небо и надеяться, что угадали.

— Согласна.