Юлия Шахрай — «Кафе госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кафе госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Кафе госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чтобы обеспечить себе и своей дочери безбедное будущее, попаданка Аннари решает открыть кафе с десертами, пока неизвестными в этом мире. Оценит ли местная публика нововведение? А если да, то получит ли Аннари тот доход, на который рассчитывает?Уютная история про женщину, которая старается дать своей дочери всё самое лучшее.Мир Фьори
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он приглашает в гости сыновей знатных семейств как своего королевства, так и соседних. У девушки вспыхивают чувства к красавцу-брюнету. Но отец отказывается выдать её за него замуж из-за политики: он хотел бы породниться с соседями или укрепить власть, а королевство выбранного девушкой принца находится слишком далеко.

Затем главная героиня выбегает из дворца, её подхватывает в лапы дракон (в этот момент подтверждается моя теория о существовании магии иллюзий, потому что девушка летит с помощью каната, а не лап, как в этом нас пытаются убедить создатели пьесы).

"

"Последняя сцена представляет брачную церемонию, и становится мне это понятно из речи отца принца. Молодые одеты в очень богатые наряды. Они подходят к жрице, та делает вид, что прокалывает им пальцы и смешивает их кровь в кубке. И жених, и невеста делают по несколько глотков, после чего раздаются возгласы ликования со стороны гостей.

Действо на сцене захватывает меня. Я даже почти забываю о том, что Шарден сидит на соседнем кресле. Почти, потому что каким-то образом постоянно ощущаю его присутствие краешком сознания.

После завершения пьесы Вариса и Шарден начинают аплодировать. Искренне к ним присоединяюсь.

От предложения нас подвезти Вариса неожиданно для меня отказывается, сообщая, что мы с ней хотим прогуляться. Помня ту неловкость, что я испытывала по пути сюда, я её полностью поддерживаю.

Думала, придётся пробираться в толпе, но ничего подобного не происходит. Возникает ощущение, словно мы здесь одни. Взвесив все «за» и «против» этого вопроса, всё-таки его задаю.

Отвечает мне Шарден:

— Ничего удивительного, что вы с таким раньше не сталкивались — это особая магия эльфов. Не думаю, что смогу понятно объяснить вам, как именно она работает, но если в общих чертах: пространство и время делятся на потоки, благодаря чему посетители не сталкиваются.

— Понятно, — киваю я, хотя не то чтобы его объяснение мне действительно помогло. Но с другой стороны, я совсем не разбираюсь в магии.

У входа в театр прощаемся.

Принц уезжает, мы же уходим пешком. Не удерживаюсь и задаю вопрос Варисе:

— А почему вы отказались от его предложения подвезти нас?

— Я всегда знала, что у членов правящей семьи очень тяжёлая аура, а теперь почувствовала это в полной мере. Разве у тебя не появилось ощущение, словно присутствие принца придавливает?

Неопределённо пожимаю плечами. Из всего спектра того, что я рядом с ним чувствовала, такого точно не было.

— Лучше действительно немного погуляем.

Подбор книги