Кафе госпожи Аннари (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Кафе госпожи Аннари (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юлия Шахрай.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Кафе госпожи Аннари (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Хотя на ощупь они кажутся такими, как были.
— Идём же! — отрывает меня от разглядывания Вариса.
У первого же зеркала выясняю, что теперь мои губы стали больше, скулы острее, кончик носа вздёрнут, а глаза светло-зелёного цвета.
— Если захочешь другой облик, достаточно снять маску и надеть заново, — довольно улыбается Вариса.
— Но ведь если так сделать, мы друг друга не узнаем.
— В конце бала все должны снять маски, так что мы в любом случае сможем друг друга найти. Или можем встретиться уже в экипаже.
— Хороший выход.
Решив этот вопрос, обращаю внимание на одежду и внешний вид окружающих. И каждый из гостей кажется ярким и красивым. И неузнаваемым. Мне определённо нравится этот праздник.
Первым делом, как и в прошлый раз, отправляемся в банкетный зал и пробуем угощения.
Уверенность в том, что меня никто не узнает, очень расслабляет — даже если сделаю что-то не так, достаточно будет снять маску и надеть заново.
Затем отправляемся в бальный зал. На этот раз кавалеры приглашают дам очень активно.
Затем моим кавалером становится мужчина в тёмно-зелёном костюме с золотистым кантом.
"Когда он отводит меня обратно, беру у проходящего мимо официанта бокал с чем-то нежно-розовым. Запаха алкоголя нет, так что смело выпиваю напиток полностью — приходится по душе его сладость и вкус клубники. Тут же беру второй бокал. Успеваю выпить содержимое до половины, как подходит Вариса и перехватывает мою руку:
— Стой! Половины бокала тебе вполне достаточно.
— Почему? Я всё ещё хочу пить.
— Оно дурманит голову.
С опаской ставлю бокал обратно на поднос. Прислушиваюсь к своим ощущениям, но мысли не путаются, да и ничего другого необычного не возникает. Кажется, Вариса ошиблась. Но на всякий случай решаю всё-таки больше этот напиток не пить.
Следующим меня на танец приглашает высокий мужчина в чёрном костюме, по которому время от времени пробегают молнии. Завораживающе красиво. Глаза у него в цвет одежды, а вот волосы светлые.