Анастасия Маркова — «К чему приводят шалости»: читать онлайн бесплатно полную версию

К чему приводят шалости читать онлайн

Обложка книги К чему приводят шалости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Первого апреля никому не верю? Ох, если бы только это… Первого апреля выносят даже двери? Мелочи жизни. В этот день того и гляди, как бы тебя вперед ногами на радость некромантам не вынесли из академии. Но к чему в итоге приводят шалости? К бедам и несчастьям? Не всегда. Порой они приводят к большой любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вдруг мы ошиблись и он где-нибудь во дворце или у себя дома?

Я ничего не ответила, поскольку теперь уже была убеждена в своей правоте. Об этом мне кричало сердце, разбитое, но по-прежнему наполненное любовью.

Крепко обнявшись, мы вышли в коридор. Взлетать из комнаты было опасно. Остаться незамеченной в светлое время суток мне вряд ли удалось бы, особенно после вчерашнего. Кто-то непременно поднял бы тревогу, а нагнать «Урагану» мой «Бриз» вообще плевое дело. Мой план заключался в том, чтобы пробраться на взлетно-посадочную площадку и, дождавшись посадки дозорной, взмыть в небо под видом ее напарницы.

Генриетта шла первой, разведывая, что к чему. Вплоть до первого этажа препятствий не возникло. У подножия же уличной лестницы нас ждала засада в лице моего начальника. Благо, я успела юркнуть за дверь за мгновение до того, как подруга гаркнула:

– Здравия желаю, лэр Эвердин! А-а-а…

Не понимая, что происходит, я аккуратно выглянула на улицу. Генриетта лежала земле, с мучительными стонами хватаясь за лодыжку, а перед ней, опустившись на колено, стоял мой начальник.

– С вами все в порядке, младший дозорный?.. – встревоженно спросил он.

– Клирел.

– Можете подняться?

– Попробую, – пыхтя, проговорила она, оперлась ладонью о землю, сделала жалкие попытки подняться и внезапно завопила: – Как же больно!

– Вам немедленно нужно к целителю! – безоговорочным тоном заявил мужчина, подхватил девушку на руки и направился со своей ношей в санчасть.

Генриетта даже звука против не вымолвила, ведь она во что бы то ни стало решила проложить мне путь к бегству.

Подруга сильно переигрывала, но лэр Эвердин не замечал этого. Он верил в искренность ее слов и полагал, что делает благое дело.

«А ты, Генриетта, еще та актриса», – усмехнулась про себя и незамедлительно рванула к взлетно-посадочной площадке.

Ждать долго в укрытии не пришлось. Не прошло и пяти минут, как бывшая одногруппница Розмари приземлилась и двинулась в дозорный пункт. Едва она скрылась из виду, я взмыла в небо, для вида неторопливо пролетела над правым крылом стены, а затем сделала крен и устремилась к горе.

Я была уверена, что где-то там и найду Тейлора.

Глава 13

Весь путь до горы Нихан я то и делала, что подгоняла метлу. Но та не спешила. Уговоры и просьбы на нее не действовали. Помня о несносном характере веничка, как выразился вчера о ней лэр Рейнольдс, угрожать не рискнула. Иначе могла отправиться на его поиски пешком.

Подбор книги