Анастасия Маркова — «К чему приводят шалости»: читать онлайн бесплатно полную версию

К чему приводят шалости читать онлайн

Обложка книги К чему приводят шалости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Первого апреля никому не верю? Ох, если бы только это… Первого апреля выносят даже двери? Мелочи жизни. В этот день того и гляди, как бы тебя вперед ногами на радость некромантам не вынесли из академии. Но к чему в итоге приводят шалости? К бедам и несчастьям? Не всегда. Порой они приводят к большой любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Быстро же у них все завертелось! - воскликнула про себя, а затем мысленно фыркнула: - Кто бы говорил, но только ни я! К тому же сама толкнула их друг к другу».

Не желая мешать им, решила тихонько ретироваться. Но стоило мне потянуть на себя дверь, она противно скрипнула.

- Простите, - прошептала я, заливаясь румянцем, когда две пары глаз устремились на меня.

Засмущалась и Генриетта. Лэр Эвердин же с невозмутимым спокойствием поднялся с кровати, прежде на миг задержав руку Риты в своей ладони, и ровным тоном произнес:

- Проходите, младший дозорный Кёртис, я уже ухожу.

Скорейшего выздоровления, Генриетта!

Несмотря на приглашение, входить я не торопилась и продолжала стоять в дверях. В голове поселилась сумасбродная идея, за которую я могла поплатиться. Гость тем временем кивнул хозяйке комнаты в знак прощания и устремился к выходу.

- Лэр Эвердин, уделите мне, пожалуйста, пару минут, - чуть дрожащим голосом задержала я уже в коридоре мужчину.

Он нахмурился.

- У вас что-то срочное?

Энергично кивнув, выпалила:

- Да!

Я боялась, что секундная заминка заставит меня изменить решение.

Услышав визгливые нотки в моем голосе, лэр Эвердин изумленно вскинул брови. Однако спустя мгновение указал рукой в другой конец коридора и вымолвил:

- В таком случае пройдемте в кабинет. Что у вас стряслось? - спросил начальник, когда мы оказались в залитом светом помещении.

Я бросила взгляд на стол, на котором теперь лежали лишь пару книг да блокнот с карандашом, и моя уверенность сильно пошатнулась.

Тем не менее выжидающий взгляд лэра Эвердина заставил меня продолжить начатое:

- Возможно, моя просьба покажется вам крайне дерзкой, но не могли бы вы дать взглянуть на копию договора уступки здешних земель. Как сами понимаете, я прошу не для себя... Однако сейчас это необходимо. Обещаю, что даже под угрозой увольнения не расскажу лэру Рейнольдсу, где взяла документы, и постараюсь вернуть в ближайшее время.

Около минуты лэр Эвердин пристально смотрел на меня с непроницаемым выражением, а потом выдвинул ящик письменного стола и молча положил передо мной богато декорированный кожаный чехол.

- Можете не возвращать, - снисходительно произнес начальник. - Лэру Рейнольдсу они теперь нужнее, чем мне. К тому же я хорошо успел изучить договор, чтобы понять, что заставило моего друга оставить должность.

- Вашего друга? - я взяла со стола футляр и бережно прижала к груди, как самую большую ценность."

"- Лэра Ричмонда.

Подбор книги