Анастасия Маркова — «К чему приводят шалости»: читать онлайн бесплатно полную версию

К чему приводят шалости читать онлайн

Обложка книги К чему приводят шалости
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Первого апреля никому не верю? Ох, если бы только это… Первого апреля выносят даже двери? Мелочи жизни. В этот день того и гляди, как бы тебя вперед ногами на радость некромантам не вынесли из академии. Но к чему в итоге приводят шалости? К бедам и несчастьям? Не всегда. Порой они приводят к большой любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Для сына это не станет камнем преткновения, но захочешь ли ты выйти замуж за простого человека?

Расстроилась ли я, услышав заранее вынесенный приговор? Ни капельки! Да и будет ли лэр Рейнольдс когда-нибудь простым человеком? Маловероятно. Не в его характере. Только предупреждение Ее Величества казалось мне бессмысленным. Пусть глава безопасности позвал меня в гости, это еще ничего не значило. Он просто нуждался в чьей-то помощи с обработкой ран и его выбор пал на меня, как на осведомленное лицо. Или я просто искала оправдание действиям Тейлора, боялась дать своему сердцу даже крохотную надежду на счастье?"

"- Что скажешь, Мередит? - с нажимом спросила императрица и прикоснулась пальцами к моей руке.

Глава 19

Под пристальным взглядом Ее Величества я с каждой секундой все сильнее заливалась румянцем. Мою реакцию можно было расценить как доказательство корыстных целей. Но открываться, когда еще ничего не ясно и первые признаки ответных чувств только завитали в воздухе, я не намеревалась. Услышав звук приближающихся шагов, мысленно поблагодарила лэра Рейнольдса за своевременное спасение.

Едва он вошел в кухню, взволнованно посмотрел на меня, после на императрицу.

- Зачем ты встал? - упрекнула она сына, а затем попробовала выпроводить, искусно завуалировав смысл следующего высказывания: - Целитель велел тебе соблюдать постельный режим.

По настрою главы безопасности было очевидно, что он не уйдет, не прихватив с собой своей матери или меня:

- Ошибаешься. Он рекомендовал соблюдать его, что я и делал почти весь день.

Вы ушли на кухню и пропали. Я уж подумал, вы обо мне забыли и чаепитие проходит без меня, а у вас, как погляжу, еще ничего не готово. Все в порядке?

Тейлор сверлил меня взглядом, словно хотел проникнуть в мысли. Чтобы его успокоить, я как можно непринужденнее произнесла:

- Что у нас могло случиться?

- Мы разговаривали, - подхватила императрица.

- О чем? - на лице лэра Рейнольдса застыла тревога.

Ее Величество усмехнулась и притворно закатила глаза.

- Сейчас у меня такое чувство, что я попала на допрос.

Идите в гостиную. Я приготовлю чай и присоединюсь к вам.

По пути в богато обставленную комнату Тейлор дважды попытался выведать, о чем шла речь на кухне в его отсутствие, но разве я могла подорвать крохи доверия императрицы и раскрыть нашу первую маленькую тайну в угоду принцу? Ни за что!

Чаепитие продлилось недолго, чуть более получаса. Беседа шла на непринужденные темы: о погоде, о необходимости реформы образования.

Подбор книги