Кора Рейли — «Извращенные Эмоции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенные Эмоции читать онлайн

Обложка книги Извращенные Эмоции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нино Фальконе гений и монстр. Как правая рука и брат Капо Каморры, его отсутствие чувств благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради Каморры.Киара Витьелло, Кузина Капо Нью-Йоркской семьи, выбирает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с Каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего Капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак ее единственный шанс принести честь ее имени; но только Киара знает, что она ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Выглядит восхитительно, — мрачно сказал он, глядя через ее плечо на то, что она и другая горничная готовили. Конечно, он имел в виду не еду. Дорма придвинулась поближе к столу, но Римо наклонился ближе. — Не могу дождаться, когда попробую. Я умираю с голоду.

Адамо покачал головой и хмуро уставился в тарелку. Дорма покачала головой.

— Это на потом. Вы не можете получить это сейчас.

Римо приблизил губы к ее уху.

— Я могу подождать. Не волнуйся. Оно того стоит.

Она заметно вздрогнула, но Римо отступил, схватив еще один кусок бекона со сковороды, прежде чем вернуться к столу.

• ── ✾ ── •

Киара осталась на кухне с Леоной, Адамо и Фабиано, а Савио, Римо и я повели Луку и Маттео наверх, в спальню.

Я открыл дверь, чтобы Лука мог войти. Они с братом осмотрели кровать и ее окрестности.

— Разве я не говорил тебе не пачкать стены кровью? — раздраженно сказал Лука, но в его глазах промелькнуло что-то еще.

— Эту комнату можно очистить, только полив из шланга.

— А еще лучше сжечь, — предложил Маттео.

Он покачал головой и переглянулся с братом.

Римо пожал плечами, и уголок его рта приподнялся

— В конце концов все вышло из-под контроля.

— Не сомневаюсь, — сухо сказал Лука, оценивая другого Капо.

Савио обошел вокруг кровати, разглядывая Дюранта.

— Чувак, в следующий раз позвони мне, когда повеселишься. Почему я должен был нянчиться с Адамо, пока ты был в ударе?

Лука покачал головой.

— Черт, вы, Фальконе, все с ума посходили.

Я указал на место преступления.

— Полагаю, комнаты хватит, чтобы отправить сообщение, которое ты намеревался?

Маттео фыркнул.

— Чтоб мне в задницу. Какая ирония в том, что именно вы выступили против изнасилования.

Я спокойно посмотрел на него, потом на Луку.

— Ты не одобряешь наших обычаев.

— Да, — ответил Маттео, оскалив зубы.

— Как вы наказываете девушек на своей территории?

— Если это возможно, то нет."

"— Что ты делаешь с женщинами наркоторговцами, которые крадут деньги или предают тебя и продают братве? Как вы справляетесь со шлюхами, которые не платят за то, что ходят по вашим улицам, или девушкам, которые занимают деньги и не возвращают их?

Римо подошел к Маттео.

— Полагаю, ты ведёшь себя с ними так же, как с мужчинами. Или ты нашёл способ пытать их по-женски? Ты нашёл способ сделать смерть менее окончательной для них?

Рука Маттео потянулась к ножу, и я положил руку на пистолет, но Римо держал свою, и он видел движение Витьелло. Он ухмыльнулся.

— Мы даем им выбор.

Подбор книги