Извращенные Эмоции читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Выглядит восхитительно, — мрачно сказал он, глядя через ее плечо на то, что она и другая горничная готовили. Конечно, он имел в виду не еду. Дорма придвинулась поближе к столу, но Римо наклонился ближе. — Не могу дождаться, когда попробую. Я умираю с голоду.
Адамо покачал головой и хмуро уставился в тарелку. Дорма покачала головой.
— Это на потом. Вы не можете получить это сейчас.
Римо приблизил губы к ее уху.
— Я могу подождать. Не волнуйся. Оно того стоит.
Она заметно вздрогнула, но Римо отступил, схватив еще один кусок бекона со сковороды, прежде чем вернуться к столу.
• ── ✾ ── •
Киара осталась на кухне с Леоной, Адамо и Фабиано, а Савио, Римо и я повели Луку и Маттео наверх, в спальню.
Я открыл дверь, чтобы Лука мог войти. Они с братом осмотрели кровать и ее окрестности.
— Разве я не говорил тебе не пачкать стены кровью? — раздраженно сказал Лука, но в его глазах промелькнуло что-то еще.
— Эту комнату можно очистить, только полив из шланга.
— А еще лучше сжечь, — предложил Маттео.
Римо пожал плечами, и уголок его рта приподнялся
— В конце концов все вышло из-под контроля.
— Не сомневаюсь, — сухо сказал Лука, оценивая другого Капо.
Савио обошел вокруг кровати, разглядывая Дюранта.
— Чувак, в следующий раз позвони мне, когда повеселишься. Почему я должен был нянчиться с Адамо, пока ты был в ударе?
Лука покачал головой.
— Черт, вы, Фальконе, все с ума посходили.
Я указал на место преступления.
— Полагаю, комнаты хватит, чтобы отправить сообщение, которое ты намеревался?
Маттео фыркнул.
— Чтоб мне в задницу. Какая ирония в том, что именно вы выступили против изнасилования.
Я спокойно посмотрел на него, потом на Луку.
— Ты не одобряешь наших обычаев.
— Да, — ответил Маттео, оскалив зубы.
— Как вы наказываете девушек на своей территории?
— Если это возможно, то нет."
"— Что ты делаешь с женщинами наркоторговцами, которые крадут деньги или предают тебя и продают братве? Как вы справляетесь со шлюхами, которые не платят за то, что ходят по вашим улицам, или девушкам, которые занимают деньги и не возвращают их?
Римо подошел к Маттео.
— Полагаю, ты ведёшь себя с ними так же, как с мужчинами. Или ты нашёл способ пытать их по-женски? Ты нашёл способ сделать смерть менее окончательной для них?
Рука Маттео потянулась к ножу, и я положил руку на пистолет, но Римо держал свою, и он видел движение Витьелло. Он ухмыльнулся.
— Мы даем им выбор.