Кора Рейли — «Извращенные Эмоции»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенные Эмоции читать онлайн

Обложка книги Извращенные Эмоции
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нино Фальконе гений и монстр. Как правая рука и брат Капо Каморры, его отсутствие чувств благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради Каморры.Киара Витьелло, Кузина Капо Нью-Йоркской семьи, выбирает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с Каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса. После того, как ее отец предал своего Капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак ее единственный шанс принести честь ее имени; но только Киара знает, что она ошибочная награда, данная в обмен на мир.Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым — брак по договоренности, способный объединить или разрушить…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда Нино вышел из ванной в одних трусах, я поняла, насколько глупы мои опасения. Мои глаза, казалось, никогда не могли насмотреться на него, но мои пальцы теперь тоже чесались прикоснуться.

— Чего ты хочешь? — спросил он, подходя к кровати.

— Прикоснуться к тебе, — призналась я.

Он остановился прямо перед кроватью, позволяя мне увидеть его во всем его мускулистом великолепии. Я сглотнула, снова ошеломленная.

— Ты хочешь, чтобы я не снимал трусы?

Я быстро кивнула, потому что если он разденется, я потеряю мужество.

— Конечно. — он кивнул в сторону тумбочки. — Наручники?

— Да.

Он схватил наручники с тумбочки, приковал левую руку к столбику кровати и растянулся на кровати.

Я опустилась на колени рядом с ним. Нино выглядел совершенно непринужденно, когда он лежал, раскинувшись на кровати. Его глаза прошлись по мне, осматривая каждый дюйм.

— Ты можешь прикасаться ко мне, где захочешь.

— Где ты хочешь, чтобы я прикасалась к тебе? — конечно, я знала ответ на этот вопрос.

— Дело в тебе, Киара.

Трогай меня, где хочешь.

Собравшись с духом, я провела руками по его груди, затем вниз по животу, пока мои пальцы не коснулись его пояса. Затем я быстро отступила. Я не отрывала глаз от своих рук, исследуя его мускулистую грудь, но он не сводил с меня глаз. Я провела ногтями по его груди, по соскам, и он глубоко выдохнул.

Я подавила улыбку и повторила движение, затем опустилась ниже. Избегая его трусов, я перешла к его ногам, массируя сильные бедра, прежде чем снова вернуться к его торсу.

Через некоторое время после моих манипуляций он стал твердым под трусами. Мои руки задержались на его животе.

— Ты все контролируешь, — заверил он меня."

"Его голос был глубже, чем когда-либо прежде. В прошлый раз дядя направил мою руку вниз, на свою эрекцию, заставил меня потереть его. Я ненавидела чувствовать его. Проглотив комок в горле, я отбросила все мысли о прошлом.

Я провела руками вверх по его груди, затем вниз, по бедрам, а затем, поднимаясь, провела по нему большими пальцами, едва касаясь его.

Он сразу же стал тверже, и я повторила движение, затем вернулась к его груди. Нино пристально смотрел на меня, его дыхание стало глубже, а тело натянулось. Его рука поднялась, чтобы погладить меня по плечу, шепотом прикосновения, от которого покалывало каждое нервное окончание.

— Я могу прикоснуться к тебе так же, если хочешь.

— Но разве тебе не понадобятся обе руки?

Он склонил голову набок.

Подбор книги