Измена. Право на истинную (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Сейчас для меня человек выше зверя, и его боль для меня ценнее, чем волчья навязанная связь.
Глава 13. Что за день
В Храме Полнолуния особая атмосфера. Впечатляют даже не фрески, которые рассказывают историю рождения оборотней от связи женщины и волка под звездным небом и круглым ликом луны, а освещение. Тут будто вечно царит лунная ночь.
Тишину нарушает стук моих каблуков, и я встаю на носочки, потому что мне самой от этого цоканья по полированному камню не по себе. Впереди нас ждет статуя Матери Луны.
— Он все еще молится, — раздается скучающий голос Вестара, который лениво плывет к нам. — И думаю, что он просто надо мной издевается.
Кидаю на него испуганный взгляд. Разве так можно вести себя в священном месте?
— И вновь здравствуй, мой ангел… — улыбается, — и не переживай, наши разговоры никогда не отвлекут Верховного Жреца от его молитвы.
— Закрой свой рот, — шипит Ивар. — Поимей совесть.
— Ладно, как скажешь, Альфа, — прячет руки в карманы и скучающе перекатывается с пяток на носки, заинтересованно поглядывая в мою сторону.
— Я знаю, что ты просил взамен Кристалла Забвения, — поднимаю глаза на белый шар в ладонях статуи.
— И что же? — задает тихий вопрос."
"Я игнорирую его вопрос.
Верховный Жрец не шевелится, и на мгновенье я пугаюсь, что он мог отойти в мир иной, но он внезапно встает и разворачивается ко мне:
— Мое время еще не пришло, пусть я каждый день прошу забрать меня.
Глубокие морщины, мешки под глазами, белая кожа и блеклая радужка.
— И в этот раз я тоже не заслужил смерти, — щурится, вглядываясь в мое лицо.
— А на какие отвечает? — тихо спрашиваю я.
— Никогда не угадаешь, — Жрец подслеповато щурится.
— Вы знаете, зачем мы тут? — сглатываю кислую и вязкую слюну.
— Если кто и знает ответ на этот вопрос, то провидицы, — Жрец пожимает плечами. — Я только знаю, что Вестар приехал наябедничать на брата… — замолкает на секунду и продолжает, — и ты, я так понимаю, тоже.