Ирина Андреева — «Измена. Отомстить дракону (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Отомстить дракону (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Отомстить дракону (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда любимый идёт под венец с другой, а тебе грозит тюремный срок в чужом для тебя мире, нужно брать себя в руки. На самобичевание нет времени, а главное – желания. Как выбраться из этой передряги? Конечно же, заручиться поддержкой того, кто гораздо выше рангом, чем предмет былой страсти. Во что выльется эта затея? Всё равно! Теперь моя цель: "Отомстить дракону!"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пойдём лучше в сад погуляем, здесь он гораздо больше, чем у Морентера.

– Конечно пойдём! – обрадованно ответила подруга, подпрыгнув.

Пока мы прогуливались, лицезрея диковинные цветы и наслаждаясь их ароматами, неожиданно я ощутила терпкую примесь мужского парфюма и ещё чего-то знакомого и опасного. Повернувшись, увидела хорошо одетого мужчину. Внешне немного напоминал Денвера, только волосы гораздо темнее и отсутствовала борода. То, что это дракон, не было сомнений, я ведь теперь тоже драконица, поэтому легко узнаю свою ипостась.

И я сразу поняла, кто это…

Глава 22

– Дэвид Морентер, – произнесла вслух.

Мужчина приветливо склонил голову и тут же вновь устремил на меня свой пристальный, нахальный взгляд голубых глаз, от которого хочется спрятаться.

– Я же говорил, что мы ещё встретимся, красавица, – проговорил он, хищно улыбнувшись.

Оливия, подойдя ко мне ближе, взяла за руку и тихо на ухо спросила:

– Мне уйти или остаться?

– Как хочешь, – тоже тихо ответила я, продолжая держать в поле зрения хищника.

С ним надо держать ухо востро, чего угодно можно ожидать от этого подлеца.

– Тогда останусь, если что, буду свидетелем, – проговорила девушка, отпустив меня и отойдя на несколько шагов.

– Напрасно боишься меня, я вполне безобиден, – усмехнулся мужчина, медленно приближаясь."

"– Кто сказал, что я боюсь? – уверенно заявила, выпрямившись. – Для вашей же безопасности держитесь от меня на расстоянии, господин Морентер, – на всякий случай предупредила, внутренне приготовившись к возможной обороне.

– Спрячь уже свои коготки, красавица – произнёс Дэвид, остановившись. – Мы вполне сможем найти общий язык.

– С вами – вряд ли.

– Понимаю, мы познакомились не при лучших обстоятельствах, но прошу, давай забудем об этих недоразумениях и познакомимся заново, – проговорил он, всё же подойдя ко мне и, взяв мою руку, хотел поцеловать, но я не позволила.

Убрав свою ладонь, с трудом сдерживая ярость, произнесла:

– Уйдите прочь, Ваше Сиятельство.

– Куда же я уйду? Я здесь практически дома, – ответил он, усмехнувшись.

– Что ж, тогда я уйду, а то настроение от прогулки напрочь испорчено, благодаря вашему присутствию. Прощайте.

Отвернулась с намерением удалиться, но этот гад схватил меня за руку.

– Не спеши прощаться, красавица, мы ещё увидимся, и ты будешь мне улыбаться, – с ехидством проговорил он, крепко сжимая моё запястье.

– Убери от неё руки! – услышали мы со стороны и синхронно повернули головы.

К нам, уверенно шагая, приближался Денвер.

Подбор книги