Регина Мазур — «Измена. (не)единственная для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. (не)единственная для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. (не)единственная для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Стать женой дракона - великая удача, особенно если ты фея из другого мира, за которой ведут охоту местные маги. Ведь драконы дорожат своими истинными и никому не позволят их обидеть… Вот только никто не говорил, что обидеть может сам дракон. Мой муж предал меня, изменив с другой, и теперь собирается взять ее в жены, а меня запереть в старом родовом поместье, оставив про запас. Но я не позволю ему так с собой поступить! Он еще увидит, на что способны в гневе попаданки с Земли!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Так, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? И почему это вы вдруг решили убить моих слуг?

Студенты замерли в нелепых позах, в страхе обернувшись к Черному Ворону. Один лишь Лиам выглядел уверенно и с готовностью выступил вперед, решив взять на себя всю ответственность.

— Это родовой артефакт, — показал он на медальон. — Он определяет вид и силу магии, исходящую от того или иного существа. Я использовал его для поиска аномалий в башне, и мне случайно удалось выяснить, что…

— Что концентрация темной магии в моих слугах такая же, как в аномалиях.

Я понял, — оборвал его Даррен, не позволив закончить. Голос звенел от едва сдерживаемого гнева, не предвещая ничего хорошего.

Лиам кивнул, но уже не так уверенно.

— Только с чего вы решили, что их нужно убивать? Они на вас напали?

Практиканты ответили в один голос:

— Нет.

Осознав всю ошибочность ситуации, они начали опускать свое импровизированное оружие. Правда, на слуг все еще поглядывали с опаской.

Один лишь Лиам не желал сдаваться, продолжая настаивать на своей правоте.

— Но ведь задача была поставлена ясно. Выполнять вашу работу. Бороться с аномалиями. Если вы ждали от нас чего-то другого, то могли и понятнее объяснить…

Теперь принц сам замолчал на середине фразы, стоило только Даррену угрожающе двинуться к нему.

— Вот вам и первый урок. Из всего бывают исключения. Мои слуги — это мои фамильяры. Я их не убиваю, а создаю. Вы справились с аномалиями, это хорошо. Но дальше положенного заходить не следовало. Инициатива наказуема.

Вам никогда о таком не говорили?

Лиам скрипнул зубами, сдерживая злость.

А хранитель продолжал:

— И раз уж вам так не хватает обучающей части в практике, напомню еще об одном. Артефакты, подобные вашему, запрещены в нашем королевстве. А в моей башне и подавно. Поэтому прошу вас передать его мне на временное хранение.

— Но это родовой артефакт! Вы не имеете права! — возмутился Лиам.

— Тем более, — отрезал Даррен. — Ваш род и без того слишком часто пренебрегает собственными правилами.

Снова показалось, что у Даррена имелся какой-то конфликт с королевской семьей. Уже не в первый раз он критикует их действия. По видимому, сейчас он намекал на причастность королевской семьи к истреблению фей. Должно быть, именно такими штуковинами они отлавливали таких, как я. Опасная вещица… Надеюсь, больше мне не попадется.

Взгляд Лиама заледенел, скрывая истинные чувства. Даже если он и разозлился за оскорбление своей семьи, то никак этого не показал.

Подбор книги