Елена Белильщикова — «Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Ты изменил мне перед самой свадьбой! Я разрываю помолвку! – я замахиваюсь пощечиной. – Думаешь, можешь так просто уйти от меня? Ты – сирота. У тебя больше нет дома, – жених жестко перехватывает мою руку, притягивая ближе. – А от меня не сбежать! Будешь послушной, невеста? *** Я умерла на Земле и очнулась невестой наследного принца. Но и в новом мире попаданку ждут испытания! Что делать, если здесь я сирота, погрязшая в долгах? А мой жених изменяет мне прямо в ночь перед свадьбой и пытается убить? Остается только бежать! Чтобы открыть свою кукольную лавку. А еще спасти милую малышку и влюбиться в ее красавчика-отца? Все сложно! Но я справлюсь со смертельной опасностью и бывшим женихом ради шанса на счастье в новом мире…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Закарий привел Раймона, отлично…» – по губам Альберта скользнула нехорошая улыбка.

Он кивнул Закарию, отпуская, а Раймону махнул рукой, приглашая внутрь.

– Присаживайся, Раймон. Признаться, я тебя уже заждался. В другой момент с удовольствием присоединился бы к охоте. Было бы приятно поохотиться с тобой бок о бок, а не покрываться мхом в карете, – Альберт потянулся, прогибаясь в спине, как кот на солнце, не стесняясь Раймона. – Но у нас другие дела. Не переживай, я быстро верну тебя к твоей дочурке.

Если будешь послушным мальчиком, я тебя не задержу.

Альберт тихо, хрустально рассмеялся, но глаза остались слишком серьезные. Ведь это совсем, совсем не шутка. И Раймон это знал. Ему придется играть по чужим правилам.

Глава 13

У Раймона на языке вертелось: «Я с тобой, дорогой Альберт, и в кустах рядом делать дела личные не сяду». Но он не стал демонстрировать неприязнь и широко улыбнулся, присаживаясь на бархатные подушки.

И обернулся, посмотрев на Закария:

– А лорд Дэвлин не захочет присоединиться к нашей милой беседе?

Это была отчаянная попытка увильнуть от допроса принца. Раймон прекрасно помнил, чем закончилась прошлая встреча. Он просидел в камере до утра, в сыром и мрачном подземелье. Дрожа и переживая за Рону. Но Альберт – человек слова. Он отпустил наутро и теперь… за эту милость требовал откупа. Доноса на Сильвию.

Хватило одного взгляда Альберта на Закария, чтобы он сам понял, что к беседе не присоединится.

Его дело – отвезти к охотничьему домику. А потому дверца кареты закрылась, они тихо тронулись с места. На кочках дороги покачивало, но мягко. Альберт откинулся на спинку, слушая с немного скучающим взглядом."

"– Жаль, что Вы не присоединились к охоте, принц Альберт, – Раймон чуть наклонил голову, поерзав на сидении кареты. – Мы загнали вепря. Вернее, самку вепря. Она защищала детенышей другой, погибшей самки.

Сами знаете, как… опасны женщины, загнанные в угол. Которые готовы отдать жизнь за детеныша. Иногда даже за чужого детеныша.

Раймон сделал многозначительную паузу и прошил долгим взглядом Альберта. Интересно, поймет намек? Раймон тем временем продолжил:

– Мой друг, лорд Кэрин, лично добил самку жестоким ударом. Конечно, если бы Вы присутствовали на охоте, эту честь он отдал бы Вам.

Подбор книги