Елена Белильщикова — «Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Ты изменил мне перед самой свадьбой! Я разрываю помолвку! – я замахиваюсь пощечиной. – Думаешь, можешь так просто уйти от меня? Ты – сирота. У тебя больше нет дома, – жених жестко перехватывает мою руку, притягивая ближе. – А от меня не сбежать! Будешь послушной, невеста? *** Я умерла на Земле и очнулась невестой наследного принца. Но и в новом мире попаданку ждут испытания! Что делать, если здесь я сирота, погрязшая в долгах? А мой жених изменяет мне прямо в ночь перед свадьбой и пытается убить? Остается только бежать! Чтобы открыть свою кукольную лавку. А еще спасти милую малышку и влюбиться в ее красавчика-отца? Все сложно! Но я справлюсь со смертельной опасностью и бывшим женихом ради шанса на счастье в новом мире…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наверняка, и к тебе она начала льнуть, чтобы меня позлить… Но нам ведь обоим нужно другое? Мне вернуть свою невесту, тебе вернуться к своей дочери… Я прав? – с деланным равнодушием Альберт достал кинжал из богато украшенного чехла, принявшись вертеть в руках, и отблески свечей заиграли на остром опасном лезвии.

Глава 7

Теперь отступил уже Раймон. Позорно сдвигаясь на несколько сантиметров вбок, разворачиваясь спиной к столу, лицом к Альберту. Чтобы ловить опасные искорки в его притворно невинном взгляде. Он был явно не из тех людей, кого стоит делать врагом.

Но Альберт не оставил иного выбора, припирая к стене.

Раймон сглотнул нервно, понимая, что на чаше весов теперь стоит не только его жизнь и честь по отношению к Сильвии. Но и судьба дочери. Раймон на секунду прикрыл глаза, сцепляя зубы. Чтобы сдержать бессильное рычание. Да что же творил с ним этот принц?! Загонял в угол сладкими словами про девичьи игры. Но оба знали: каждое слово отдавало фальшью. И Раймон не знал, что делать. Сделать вид, что заглотнул наживку? И кивнуть, согласиться, что Сильвия поступила неправильно? Помочь Альберту вернуть невесту во дворец.

Раймон же видел, что принц этого хочет.

– Сильвия была напугана и хотела переночевать в лесу, – медленно и спокойно начал говорить Раймон, подбирая слова.

– Вот как?

Альберт сейчас выглядел так, словно обратится в змеиную форму и питоном набросится, сжимая кольца на шее. Если только Раймон оступится. И скажет что-то, что не понравится Альберту.

– Наверняка, она не желает возвращаться во дворец? – продолжил Раймон.

– Раз выбрала той ночью компанию диких зверей, а не твою.

Глаза Альберта снова вспыхнули. Зло. Хищно. И тонкие сильные пальцы сжались конвульсивно на рукояти кинжала, которым он поигрывал. Напоказ, перед Раймоном."

"«Что ты задумал, принц? Прирезать меня сейчас и бросить труп в этом каменном мешке? Что тогда будет с Роной? – Раймону стало страшно за нее. – Дочку отдадут в сиротский приют, где ее опасная магия точно выйдет из-под контроля и убьет ее… Нет. Я должен играть по твоим правилам, Альберт.

И перехитрить тебя. Чтобы спасти и Рону, и Сильвию от твоей мести».

– Но… может, она неправильно поняла то, что увидела? – голос Раймона стал мягче. – Раз ты говоришь, что Сильвия приревновала тебя… по ошибке. Тогда, конечно, я готов помочь тебе, Альберт. Поговорить с твоей невестой. Разъяснить ситуацию. Передать от тебя искренние извинения. Если ты пожелаешь этого?

Усмешка Раймона получилась не менее коварной, чем у Альберта.

Подбор книги