Эйси Такер — «Измена. Истинная генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Истинная генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Истинная генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
читаются отдельно — Смириться с изменой и молчать? — шокировано шепчу я. − Именно, − сурово отзывается дракон. — Жена обязана беспрекословно выполнять мои требования. − А разве ты ничем не обязан мне? − Я недостаточно тебе дал?! Ты обеспечена всем, о чем можно мечтать! Что еще ты хочешь? − Любви, − смаргиваю горячие слезы. − Любви, − зло усмехается Рейгар. — На такое у нас не было уговора. − Но истинность… − Любовь и истинность никак не связаны. Мы вместе только потому, что ты способна родить мне наследника… Дракон не отпустит меня. А если не подчинюсь, то заберет нашего сына, о котором он еще не знает. Но я найду выход любой ценой! #измена #истинная_пара #властный_дракон #беременная_героиня #ХЭ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В оборонительных стойках стражники один за другим входят внутрь, а через мгновение слышу, как оттуда раздается страшный рев, в котором я безоговорочно слышу Рейгара.

В его звучании столько же боли и отчаяния, сколько ощущается мною из-за нашей связи. Сердце разрывается в груди на части, и я, вопреки здравому рассудку, спешу войти.

Врываюсь в избу и вижу жуткую картину: прикованный цепями, Рейгар на коленях стоит на полу. Его руки заведены над головой, а цепи настолько короткие, что почти не дают ему двигаться.

Его получеловеческий образ такой же пугающий, как и в те разы, когда он выходил из себя.

Но сейчас он уже больше походит на зверя, нежели на человека. На обезумевшего и израненного зверя, который глядит на окружающих с опаской и ненавистью.

— Эта жидкость проникала в его тело через трубку, — тихо обращается ко мне главный стражник и показывает сосуд с жидкостью болотного цвета. — Едва успели снять это, но даже не знаем, как его освободить. Придется вернуться в замок и обсудить с королем, что нам теперь делать.

— Вы хотите оставить его здесь в таком состоянии? — изумляюсь я. — Он же в любой момент может умереть!

— Леди Этрис, что мы можем сделать? — разводит он руками. — Он тут же пытается наброситься, когда мы приближаемся к нему. Мы просто люди, а он — дракон, который сейчас ничего не соображает и с легкостью убьет всех нас. Похоже, его свели с ума. И, боюсь, что это необратимо.

— Все обратимо, — цежу сквозь зубы, сжимая дрожащие ладони в кулаки. — Я сделаю для него противоядие.

— Вы знаете, что это такое? — он вновь поднимает сосуд на уровень моих глаз.

— Не знаю, но определю. И спасу его, — без конкретики отвечаю ему.

Не стоит рассказывать о том, откуда я знаю, что это за зелье и как остановить его действие. Иначе могут возникнуть вопросы и подозрения на то, что его могла травить я. Вряд ли стражники знают толк в зельеванении. И пусть думают, что противоядие я могу изготовить здесь и сейчас.

Подхожу к узкому подоконнику и ставлю на него сосуд, а затем достаю все свои склянки из поясной сумки.

Добавляю каплю противоядия в отравляющее зелье и вижу, как оно начинает нейтрализоваться на поверхности.

Это точно оно, никакой ошибки. То же самое зелье, о котором я читала в книге, и которое уже подмешивали Рейгару прежде. И неизвестно, как долго это продолжалось.

Делаю вид, что что-то смешиваю, а затем беру склянку с противоядием и приближаюсь к Рейгару. Он тут же дергается навстречу мне и рычит, обнажив острые зубы.

— Тише, Рейгар.

Подбор книги