Эйси Такер — «Измена. Истинная генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Истинная генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Истинная генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
читаются отдельно — Смириться с изменой и молчать? — шокировано шепчу я. − Именно, − сурово отзывается дракон. — Жена обязана беспрекословно выполнять мои требования. − А разве ты ничем не обязан мне? − Я недостаточно тебе дал?! Ты обеспечена всем, о чем можно мечтать! Что еще ты хочешь? − Любви, − смаргиваю горячие слезы. − Любви, − зло усмехается Рейгар. — На такое у нас не было уговора. − Но истинность… − Любовь и истинность никак не связаны. Мы вместе только потому, что ты способна родить мне наследника… Дракон не отпустит меня. А если не подчинюсь, то заберет нашего сына, о котором он еще не знает. Но я найду выход любой ценой! #измена #истинная_пара #властный_дракон #беременная_героиня #ХЭ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

− Неужели совсем ничего нет? — разочарованно спрашиваю я. — Мне очень нужно, правда! Вопрос жизни и смерти! Я готова заплатить любые деньги.

Продавец пристально смотрит на меня, раздумывает о чем-то, а затем произносит:

− Есть одна вещица… Но, боюсь, она вам будет не по карману.

В первую секунду меня захлестывает возмущение. Неужели я выгляжу так, будто у меня мало денег? Но еще через мгновение понимаю, что мне это даже на руку. Продавец не узнал во мне жену лорда Этриса, значит, о моем визите и покупке точно никто не узнает.

− Просто назовите цену, и я заплачу, − отвечаю я.

− Двести золотых, − называет цену продавец, от которой у меня глаза лезут на лоб.

И правда, безумно дорого. Но ведь счастье бесценно, и только разобравшись с истинностью, я смогу найти к нему путь.

− Беру, − уверенно отвечаю я и достаю из сумочки два мешочка с золотом.

Продавец взвешивает их, проверяя, не обманываю ли его я. И, убедившись, что все в порядке, идет куда-то вглубь своей лавки и приносит нечто, завернутое в отрез черного бархата.

− Спасибо, − я быстро прячу свою покупку и сумку и спешу на выход.

− Постойте, − тихим шепотом останавливает меня продавец, и я оборачиваюсь. — Эта книга здесь никогда не продавалась, а вы ее не покупали. Ясно?

− Ясно, − настороженно отвечаю продавцу. — А почему?

− Такие книги могут иметь только привилегированные лица. И если кто-нибудь увидит ее у вас, то будьте уверены — беды не миновать. Так что храните ее подальше от чужих глаз.

Ответ продавца порождает во мне лишь еще больше вопросов.

Но сейчас на это у меня нет времени. Выбегаю из книжного и возвращаюсь в косметическую лавку, где тут же в дверях сталкиваюсь с Амантой.

− Леди Этрис, где вы были? − с огромными от ужаса глазами тараторит она, схватившись за сердце.

Мне вполне понятны ее переживания. Если бы я вдруг по-настоящему сбежала, то отвечать бы пришлось именно ей. И я определенно не собиралась так ее подставлять, да и заставлять волноваться — тоже. Но мой уход все же не остался незамеченным, и теперь придется как-то выкручиваться.

− Мне что-то дурно стало от такого количества ароматов, вот я и вышла на свежий воздух подышать, − отвечаю я и демонстративно морщу нос. — От такого и голова разболеться может, тебе так не кажется? Надо нам поскорее уходить. Ты уже выбрала что-то для себя?

От потока слов Аманта теряется и просто кивает, протягивая мне баночку с шелковой пудрой.

− Отлично, − улыбаюсь я и шагаю к прилавку.

Подбор книги