Лина Калина — «Избранная для мага (и кот) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Избранная для мага (и кот) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— А вы шустрая, миледи, — хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. — Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания — её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. — Я… нет… — хрипло ответила маркиза, приходя в себя, — не ожидала вас здесь встретить. — Во имя Десятерых, миледи, — насмешливо произнёс герцог. — А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? — Кого-нибудь, только не вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что же в конце мы объявим о своём выборе, — довольно сказал Канделон и предложил Велиусу присоединиться к ожиданию, в стороне, где стояли остальные претенденты.

Предпоследним был маркиз ла Феско, который не явился на заседание, а посему его кандидатура снялась с выборов. А последним выступал — Даргон. Его худая и высокая фигура гордо прошествовала по дорожке и остановилась напротив Совета. А Велиус сцепил зубы, чтобы тут же не придушить этого проходимца. Герцог владел магией стихий и решил продемонстрировать мини-представление из природных явлений.

Довольно впечатляющий танец вихря и пламени. Конечно, зрелище было весьма занимательно, но Велиус увидел, что члены Совета стали зевать и посматривать на часы.

Как только герцог Даргон закончил, Совет удалился для обсуждения претендентов. И Велиус решил воспользоваться моментом.

— Даргон! — окликнул он.

— Андертон. — Мужчина наклонил голову и его губ коснулась насмешливая улыбка.

— Какого демона ты решил жениться на моей наречённой? — потребовал ответа Велиус.

 — Из-за поместья?

— Теперь она моя наречённая, — хмыкнул подлец. — Не волнуйся, она быстро тебя забудет.

— Ты ничего не получишь. — Тёмная бровь Велиуса вскинулась. — Ни место в Совет, ни маркизу. Лучше убирайся с моего пути, пока ещё не поздно.

— Если ты облапошил Совет, это не значит, что я поверил… — но договорить он не успел и им пришлось прервать беседу и обратить своё внимание на сцену.

Герцог Канделон вышел вперёд, привлекая внимание."

"— Итак, восемь против одного, и десятым членом Совета становится — герцог Андертон.

Что ж теперь хлопайте! — кивнул он людям и те зашумели хлопая.

Велиус довольно улыбнулся, а Даргон бросил:

— Но маркизы тебе всё равно не видать!

— Посмотрим, — оскалился Андертон, демонстрируя клыки.

Глава 25

Нерине снились белые пушистые облака, по которым она ступала босая, а вокруг фиолетовая дымка и огромные заросли чертополоха. Ей было так спокойно. Единственное, что отвлекало — острый запах чернил.

— Миледи.

 — Кирс осторожно коснулась плеча леди.

Склонив голову на руки, леди сладко спала за письменным столом.

Кирс тихо позвала госпожу ещё раз.

Сонно заморгав, Нерине подняла взор и уставилась туманным взглядом на горничную.

Кирс вскрикнула. Её глаза округлились, и она закрыла рот изящной ладошкой. Кажется, дар речи горничной пропал: она просто хлопала глазами и показывала на лицо леди в области рта.

Нерине нахмурилась и вытерла рот тыльной стороной ладони.

Подбор книги