Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Так и знала, что вас одного нельзя было отпускать.
Андертон прищурил серые глаза, и в них мелькнуло раздражение.
— Мы вас искали, моя леди, — вклинился виконт. — Хорошо хоть Андертон догадался попытаться сунуться в подземелье. Я и не знал, что в «Гусе» есть ход.
— Да, вы появились как нельзя вовремя, — покусывала губы маркиза.
Слуги уже уносили пустые тарелки, а взамен перед присутствующими возникло новое блюдо — утка под рыжиками. Над столом воцарилась тишина, и все были сосредоточены на ароматном, запечённом мясе.
Виконт отрезал небольшой кусочек утки и положил его в рот.
— Скучный ты тип, ла Ветт… — вздохнул кот, наблюдая за манипуляциями виконта немигающим взглядом.
— Почему это? — спросил виконт."
"— Меняться не хочешь. — Бадильяр заглянул ему снова в тарелку, чтобы убедиться, что у него не что-то повкуснее. — Ну хоть порежь мне утку.
— Сам-сам, — пробормотал ла Ветт, наслаждаясь блюдом, и выпихнул морду из-под локтя.
— У меня лапки! — возмутился кот и продемонстрировал мужчине подушечки.
Ла Ветт закатил глаза, но всё же помог коту с уткой. Бадильяр прожевал кусок и поморщился:
— Фу, кто сюда положил грибы? Это безобразие! — Демон снова повернулся к виконту. — Ла Ветт, как насчёт отправится завтра и вместе защитить ещё одну даму?
— Нет уж, хватит мне спасения одной леди.
— Представь только ты и я, сколько дел мы сотворим, — важно хмыкнул кот.
— Нет, — мрачно выдохнул ла Ветт.
— А как насчёт чёрного меча с ручкой из драгоценных камней? Каждому!
— И речи быть не может.
— Очень острый и твои враги будут сдаваться тут же.
— Они будут сдаваться только потому, что ты много болтаешь, — вышел из себя виконт. — Как тебя выдерживает, Андертон? Я уже хочу придушить тебя и не знаю как мне с собой справиться.
— Я могу от него отсесть? — спросил у всех кот. — Он мне угрожает.
— Просто жуй молча, Бадильяр, — вмешался герцог.
Слуги внесли куропатку под пармезаном. Кот надулся и кротко уставился в новое блюдо. Нерине осторожно промокнула рот салфеткой и подняла глаза:
— А что доктор Альбио? — спросила леди герцога.
— Доктор Альбио сказал мне, для чего были созданы челюсти, — немного помедлив ответил Велиус и потянулся к бокалу хереса.
— И для чего же? — Изящная бровь леди вскинулась.
— Это реквизит для театра, — вздохнул герцог. — Металлическую игрушку заказал маркиз ла Феско для пьесы про вампиров.
— Говорят ла Феско тот ещё пижон, — вмешался виконт. — А самое интересное, он вроде есть, и его как бы нет.