Лина Калина — «Избранная для мага (и кот) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Избранная для мага (и кот) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— А вы шустрая, миледи, — хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. — Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания — её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. — Я… нет… — хрипло ответила маркиза, приходя в себя, — не ожидала вас здесь встретить. — Во имя Десятерых, миледи, — насмешливо произнёс герцог. — А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? — Кого-нибудь, только не вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Аргус уже было хотел остановить карету, когда она почему-то сама замедлилась и стала.

Путешественники переглянулись: что-то в этом было странное.

На улице послышалась возня. Нерине замерла, Кирс в ужасе захлопала глазами, Аргус нахмурил седые брови."

"Дверь экипажа распахнулась и Нерине тут же узнала благородную фигуру мужчины.

— Право, моя леди, пути Первого неисповедимы. Неужели мы встретились вновь? — мальчишеская улыбка зажглась на лице проходимца и разбойника виконта ла Ветта.

Нерине хотела ответить, но почувствовала ком в горле.

Зелёные глаза округлились. Девушка зажала рот ладошкой и ринулась на улицу.

Виконт понял по цвету лица леди: нужно её спасать, и помог спуститься. Свежий лесной воздух немного облегчил страдания маркизы.

Разбойник подошёл ближе и предложил руку. Нерине приняла её, и они двинулись вглубь леса.

— Моя леди, — раздался бархатный голос, — всё в порядке? Если нужно ради вас я готов пожертвовать своим платком.

Ла Ветт был высок, и леди приходилось задирать голову. Статная фигура разбойника была одета в простой коричневый костюм, а широкополая шляпа всё так же покрывала голову.

От мужчины исходил сладко-горький аромат, с примесями пряности.

Нерине усмехнулась и ответила:

— Думаю, обойдусь, милорд. Неужели, вы снова решили нанести мне ущерб?

— Ах, моя леди, — насмешливо сказал виконт и лучистые глаза вспыхнули. — Ваши химеры слишком прекрасны, чтобы пройти мимо. Впрочем, вместо них я готов украсть ваше сердце.

— Вы негодник, милорд. — Уголки губ маркизы поползли вверх.

 — У меня есть наречённый.

— И где же он? — хмыкнул бандит, озираясь по сторонам. — Но я никого не вижу, моя леди. И раз его нет, сегодня я решил похитить вас.

— Но вы же этого не сделаете? Вы благородный разбойник!

Виконт рассмеялся.

— Не сделаю, вы правы. Но мы вас проводим, ибо вы слишком беспечны, красавица моя, — шепнул мужчина и взял её холодную руку.

Губы ла Ветта нежно коснулись прохладной кожи леди.

Именно на этом милом и романтичном моменте появился герцог. Увлёкшись девушкой, виконт пропустил появление людей Андертона.

— Нерине! — рявкнул герцог, и маркиза почти что подпрыгнула на месте. — Да вы издеваетесь, миледи!

Глава 17

Рядом с Андертоном мелькнула чёрная тень.

Кот маркизы вскарабкался на дерево. Выбрав толстый сухой сук, Бадильяр сел и с интересом уставился на людей. Казалось, эта ситуация его только позабавила.

— Ла Ветт, сию минуту убери руки от леди! — рявкнул герцог.

— Прости Андертон, — лениво протянул разбойник.

Подбор книги