Лина Калина — «Избранная для мага (и кот) (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Избранная для мага (и кот) (СИ) читать онлайн

Обложка книги Избранная для мага (и кот) (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— А вы шустрая, миледи, — хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. — Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания — её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. — Я… нет… — хрипло ответила маркиза, приходя в себя, — не ожидала вас здесь встретить. — Во имя Десятерых, миледи, — насмешливо произнёс герцог. — А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? — Кого-нибудь, только не вас!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мяу. — Задрав чёрный пушистый хвост, Анемон вернулся к маркизе."

"Леди взяла лохматого питомца на руки и вернулась к карете, однако там уже ждали незваные гости.

— Но у нас больше ничего нет, — послышался дрожащий голос Кирс.

Кучер, горничная и Аргус стояли на полянке с поднятыми вверх руками. Вокруг шастала шайка разбойников, вооружённая до зубов. Но их главарь был похож на человека благородного судя по выправке и пристёгнутому мечу.

Заметив маркизу, главарь подошёл к ней. Это был жилистый человек среднего возраста.

Его тёмная одежда была чистая, хоть и местами потёртая. За широкой шляпой нельзя было рассмотреть цвета глаз, а лучезарная улыбка никак не вязалась с разбойничьим ремеслом.

— Миледи. — Его поклон был шутовской. — К вашим услугам Тит, виконт ла Ветт. Прошу меня простить, но ваших великолепных химер мы забираем.

Каштановая бровь маркизы взлетела. И она довольно изящно подала мужчине свою руку.

Тит хмыкнул, но всё же вежливо поцеловал тыльную сторону ладони.

— Маркиза ла Косс, — холодно ответила девушка.

 — И как, по-вашему, милорд, мы доберёмся до Райдеро?

— У вас останутся ваши изящные ножки, моя леди, — насмешливо ответил бандит.

— Мои изящные ножки не перенесут долгой ходьбы. — Маркиза с мольбой посмотрела на Тита, хлопая длинными ресницами. — А как же мои инструменты для работы? Их вы тоже возьмёте?

— Нет, миледи. Мне достаточно вашего золота и химер.

— Возможно, вы заберёте это всё чуть позже? — схитрила девушка. — Например, в Райдеро?

— Ах, леди. — Тит добродушно рассмеялся.

 — А вы умеете уговаривать!

За этим диалогом совсем недобро наблюдал Анемон. И когда разбойник подал руку Нерине, кот вырвался из объятий леди и вцепился клыками и когтями в ладонь виконта.

Тит вскрикнул и отскочил, по коже побежали струйки крови, а в воздухе повис запах железа.

Довольный Анемон юркнул под юбку леди.

— Пекло меня забери! — Бандит выругался. — Простите, но ваш кот — отъявленный мерзавец!

— Просто он тоже не согласен идти, милорд, — парировала маркиза, доставая Анемона из-под юбки.

— Тогда, пожалуй, мы вас всё же подвезём. — Тит внезапно развеселился. — Во имя ваших прекрасных глаз, моя леди.

Виконт предложил здоровую руку маркизе и сопроводил до экипажа.

Аргус, горничная, Нерине, разбойник и кот разместились внутри кареты.

Люди виконта ла Ветта сопровождали их на химерах.

— Итак, милорд, — спросил Аргус, когда карета тронулась, — что сподвигло вас выйти на большую дорогу?

— Мистер…

— Мистер Рубио, — подсказал он.