Кира Романовская — «Неверная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Неверная читать онлайн

Обложка книги Неверная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она его любимая женщина, что изменила ему. Она неверная жена, которую он выгнал из дома три года назад и с тех пор не слышал о ней. Он вернулся в её жизнь, чтобы услышать правду. Правду, которая может убить их обоих.— Итак, я задам тебе один вопрос, и ты хорошо подумай, прежде, чем на него ответишь. Если ты снова начнёшь врать, повторяя, что ты не виновата, я клянусь, сегодня будет последний день твоей жизни. Мне нужна правда! Что на самом деле произошло в ту ночь?Она не медлила ни секунды, выпалив правду, от которой Влад побагровел от злости.— Я напилась, познакомилась с мужиком в клубе и с ним переспала. — бесцветным голосом сообщила Ида.— Потребовалась три года, чтобы память вернулась? — усмехнулся Влад. — Раньше версия была другая.— Тогда версия не прокатила. Сейчас врать смысла не вижу, дело сделано. — вздохнула она и встала со скамейки. — Я могу идти?— Нет, сука, не можешь! — взревел Влад, вскакивая со своего места и устремляясь к ней.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Саша болеет, приглашённая пиз… звезда меня кинула, осталась ты! Выручай Ида, пожалуйста, я заплачу тебе за этот день, как за месяц!

— Я не смогу! — чуть не плача ответила она.

— Не узнаешь, если не попробуешь! — твёрдо сказал он, обхаживая её кругом. — Мне это очень нужно Ида! Очень! От этого зависит жизнь всего моего дела, мне нужна эта встреча с ними! Это не подписание контракта, это просто презентация, где мы познакомимся. Текст переводила ты, и на английский, и на немецкий. Презентовать будет Кирилл, на английском.

У них свой переводчик с английского, он русского не знает, поэтому мне нужен свой! Понимаешь?

— Надо позвать ещё кого-нибудь… Для подстраховки. — начала прогибаться она.

— Ты знаешь кого-то? Сможешь так быстро найти?

— Если только однокурсника. У него папа этнический немец, он поймёт разговорный. — задумалась она.

— Лучше, чем ничего. У тебя есть два часа. И ещё. Через пару часов ты будешь не практиканткой, а Идой Цветковой, а переводчиком с десятилетним стажем.

Немцы мне такого непрофессионализма не простят, и сокурсник тоже должен выглядеть как профессионал. Поняла? Я ему заплачу. Пусть назовет цену.

— Поняла… — кивнула она, поправляя строгое темно синее платье.

Презентация прошла на одном дыхании, немцы внимательно слушали Кирилла, что распинался на английском, Ида его спич чуть ли не наизусть знала. Она вместе с её сокурсником, парнем типичной арийской наружности, держали в руках планшеты с бумагами и незаметно переписывались в мессенджере, где обменивались мнениями насчет того, что имеют ввиду немцы, разговаривая между собой.

Ида ещё и записывала разговор, чтобы дома на холодную голову всё взвесить. По мнению Влада она справилась очень хорошо, не запиналась, не краснела, четким и тихим голосом переводила ему, что говорят партнеры."

"Когда в конце встречи стороны обменялись рукопожатиями и сразу назначили следующую, Влад с облегчением выдохнул. Но когда в кабинете остались они вдвоем с Идой, проводив остальных, она упала в кресло и горько зарыдала.

Ковалевский бегал вокруг неё, наворачивая круги с салфетками и водой, она никак не успокаивалась, продолжая плакать.

— Это было так страшно… так страшно… — всхлипывала она, вытирая слезы. — Я думала, в обморок упаду…

— Да я бы в жизни не подумал, Ида, ты держалась молодцом! — похвалил её Влад, осторожно сжимая хрупкое плечо.

— Больше… никогда… никогда… я такого делать не буду… — выдавила она из себя.

Подбор книги