Наталья Юнина — «Исцели меня (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исцели меня (СИ) читать онлайн

Обложка книги Исцели меня (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Зачем тебе в качестве супруги неходячая девица? — как можно спокойнее произношу я, сжимая ладони в кулак. — Для продолжения рода, для чего же еще, — насмешливо бросает Бестужев, поднося ладонь к моим волосам. — Шутка. Разве ответ не очевиден, Соня? — качаю головой, пытаясь совладать с собой и не ударить его руку, копошащуюся в моих волосах. — Ну раз не знаешь, так разберемся в процессе семейной жизни. — Я не стану твоей женой. — Станешь и встанешь. Именно в таком порядке, — уверенно произносит Глеб. Дилогия
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А вы вообще кто такой, чтобы я перед вами отчитывалась?

— И тебе добрый вечер, София, — окидывает меня мимолетным взглядом. — Не хочешь потанцевать? Я тебе в процессе танца расскажу кое-что очень важное.

— О мире во всем мире? Или о точках на шее, как вырубить нападающего?

— Нет. О более интересных вещах.

— Вынуждена вам отказать.

— А зря. Проверить, есть ли какие-либо чувства у выбранного тобой мужчины достаточно просто.

— Потанцевать с вами?

— Не совсем. Пойдем покажу.

— Нет, — твердо произношу я. — Я не хочу с вами танцевать.

— Страшно?

— Нет. Я нахожусь в своем доме, вам ли не знать.

— Ты меня не поняла. Тебе страшно увериться в том, что он равнодушен?

— Мне ничего не страшно, так понятно? — грубо бросаю в ответ.

— Ну тогда пойдем потанцуем, раз не страшно. Как раз началась прекрасная песня. Нет, даже не так — великолепная песня. Даже лучше, чем леди в красном.

Вновь сказать свое твердое нет — я не успела. Сначала он достаточно ловко выхватил из моей руки бокал и поставил его на поднос мимо проходящего официанта, и так же резко взял меня за руку.

Единственное, что я четко уловила — это то, что Сережа со своей девушкой танцевать под «великолепную» песню не продолжил. И, как ни странно, «великолепная» песня, несмотря на то, что я слышу ее впервые в жизни, оказалась очень даже… красивой. Без какой-либо иронии, действительно красивой. Такой, что я первая задала вопрос.

— Как она называется?

— Песня?

— Да.

— It Was Love. Франк Дюваль.

— О, еще один француз.

— Нет, немец, — уверенно произносит Бестужев.

А я только сейчас понимаю, что не так. Когда выбираешь такое платье — надо быть готовой, что помимо того, что тебя может кто-то пригласить танцевать, потом этот кто-то будет трогать твою обнаженную спину своей пятерней. Благо, его вторая рука держит мою ладонь. Нет, мне не противно ощущать его пальцы на моей коже, но это… это… интимно что ли. Больше никогда не буду надевать такие платья.

— Давайте угадаю, эта песня тоже старинная, как и озвученное вами в прошлый раз кино про Гошу.

Ей лет сто?

— Почти. А чего ты на «вы»? Ты же меня кое-куда послала очень даже на «ты», плюс, кажется, было «много чести выкать для такого как я». Мне больше нравится на «ты».

— Нравится когда посылают на «ты» или просто?

— Второй вариант.

— Мне не жалко, могу тыкать. Ты любитель раритета? Этакий эстет? Любитель оперы, классической музыки и всего в этом духе?

— Почему?

— Ну не знаю. В моем окружении тридцатитрехлетние мужчины не слушают такую музыку.

Подбор книги