Джудит Макнот — «История любви леди Элизабет»: читать онлайн бесплатно полную версию

История любви леди Элизабет читать онлайн

Обложка книги История любви леди Элизабет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Переводчик: Е. АнаничМ.: Пресса, 1994.-528 с.ISBN 5-253-00791-1Оригинальное название: Judith McNaught "Almost heaven", 1990Двойник: "Благословение небес" (переводчик: Г. О. Веснина), изд-во "АСТ"«История любви леди Элизабет» – первое издание этого произведения на русском языке. В центре повествования – образы молодой аристократки Элизабет Камерон из старинного, но обедневшего английского рода, и Яна Торнтона, волею судеб ставшего наследником титула и огромного состояния своего деда, который много лет назад лишил всего этого отца Яна. Герои проходят через наветы и сплетни, бедность и богатство, страсть и ненависть, прежде чем обретут счастье любви и супружеском союзе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я не могу сказать вам, – сказала Алекс с ноткой сожаления. – Вы знаете, не могу. Я дала слово.

– Поможет хоть немного, – спокойно спросил он, – если я попрошу Джордана, как мужа, оказать на вас влияние и убедить вас все же рассказать мне?

– Боюсь, что нет, – заверила его Александра. Она ожидала, что Ян будет спорить, но вместо этого улыбка против воли появилась на его лице. Когда он заговорил, в голосе была нежность:

– Вы – совсем как Элизабет. Вы напоминаете мне ее.

Все еще с недоверием относясь к явной перемене его настроения, Алекс вежливо сказала:

– Я ценю это, как наивысший комплимент, милорд.

К крайнему изумлению, Ян Торнтон протянул руку и ласково взял ее за подбородок.

– Я и хотел сделать такой, – сказал он, улыбнувшись.

Повернувшись, Ян направился к двери, но остановился при виде Джордана, стоящего в дверях с насмешливой понимающей улыбкой на лице.

– Если бы ты следил за своей женой, Ян, тебе не пришлось бы искать сходства в моей.

Когда нежданный гость ушел, Джордан спросил Алекс:

– Ты собираешься сообщить Элизабет, что он едет за ней?

Алекс хотела кивнуть, но заколебалась:

– Я… я не думаю.

Я сообщу ей, что Ян спрашивал, где она, что он только что и сделал.

– Он поедет к ней, как только догадается.

– Может быть.

– Ты все еще не доверяешь ему? – удивленно спросил Джордан с улыбкой.

– Доверяю, после этого последнего визита… до некоторой степени… но не сердцу Элизабет. Он так ужасно поступил с ней, и я не хочу давать ей ложную надежду и помочь ему снова причинить ей страдания.

Протянув руку, Джордан, как только что сделал его кузен, взял жену за подбородок, затем притянул ее к себе.

– Знаешь, она тоже заставила его страдать.

– Возможно, – неохотно согласилась Алекс.

Джордан улыбнулся, глядя поверх ее головы.

– В тебе было больше прощения, когда я ранил твое сердце, любимая, – поддразнил он.

– Это потому, что я любила тебя, – ответила она, прижимаясь щекой к груди мужа, обнимая его.

– А ты полюбишь моего кузена хоть немножко, если он искупит свою вину перед Элизабет?

– Может быть, я найду кусочек любви в своем сердце, – согласилась она, – когда он вернет ей Хейвенхерст.

– Это обойдется ему дорого, если он попытается, – усмехнулся Джордан. – Ты знаешь, кто купил его?

– Нет, а ты?

Он кивнул.

– Филип Демаркус.

Она усмехнулась, прижимаясь к его груди.

– Это тот ужасный человек, который сказал принцу, что заплатит за то, чтобы прокатиться по Темзе на его новой яхте?

– Тот самый.