Джудит Макнот — «История любви леди Элизабет»: читать онлайн бесплатно полную версию

История любви леди Элизабет читать онлайн

Обложка книги История любви леди Элизабет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Переводчик: Е. АнаничМ.: Пресса, 1994.-528 с.ISBN 5-253-00791-1Оригинальное название: Judith McNaught "Almost heaven", 1990Двойник: "Благословение небес" (переводчик: Г. О. Веснина), изд-во "АСТ"«История любви леди Элизабет» – первое издание этого произведения на русском языке. В центре повествования – образы молодой аристократки Элизабет Камерон из старинного, но обедневшего английского рода, и Яна Торнтона, волею судеб ставшего наследником титула и огромного состояния своего деда, который много лет назад лишил всего этого отца Яна. Герои проходят через наветы и сплетни, бедность и богатство, страсть и ненависть, прежде чем обретут счастье любви и супружеском союзе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хладнокровно эдак стояла она, насмехалась над тобой твоими же словами и называла тебя свиньей. Не знаю я такого мужчины, кто посмел бы сделать это!

– Она посмеет, что угодно, – сказал Ян, вспоминая молодую искусительницу, какой он ее тогда знал.

Когда большинство девиц ее возраста краснели и жеманничали, Элизабет Камерон попросила его танцевать с ней при их первой встрече. В тот же вечер она бросила вызов группе мужчин в карточной комнате; на следующий день рисковала своей репутацией, чтобы встретиться с ним в домике в лесу, – и все это лишь для того, чтобы развлечься тем, что назвала в оранжерее «маленьким флиртом на уик-энде».

С тех пор Элизабет, должно быть, развлекалась еще многими подобными приключениями – и без разбора, – иначе ее дядя не рассылал бы письма, предлагая жениться на ней практически незнакомым людям. Это было единственно вероятным объяснением поступка Джулиуса Камерона, поступка, который удивил Яна как беспрецедентный по чудовищному отсутствию такта и вкуса. Другим возможным объяснением могла быть отчаянная нужда в денежном муже, но Торнтон отбросил это.
Элизабет была великолепно и богато одета, когда они встретились; более того, общество, собравшееся в том загородном доме, состояло почти исключительно из светской элиты. А несколько сплетен, которые он слышал после того рокового уик-энда, указывали, что она вращается в самых высоких сферах света, как и подобает ее рангу.

– Интересно, куда они пойдут, – продолжал Джейк, слегка нахмурившись. – Там водятся волки и всякие звери.

– Ни один уважающий себя волк не осмелится встретиться лицом к лицу с этой ее дуэньей и с этим зонтиком, которым она размахивает, – съязвил Ян, но чувствовал себя несколько неловко.

– Ого! – расхохотался Джейк. – Так вот кто она такая? Я думал, они обе приехали соблазнять тебя. Лично я побоялся бы и глаза закрыть, очутившись с этой седой каргой в постели."

"Ян не слушал. Неторопливо развернул письмо, зная, что Элизабет Камерон была не настолько глупа, чтобы написать его своими детскими неразборчивыми каракулями.

Первой мыслью, когда он пробежал глазами четкий разборчивый почерк, была та, что она попросила кого-то написать вместо нее… Но затем Ян узнал слова, которые показались до странности знакомыми, потому что он сам сказал их:

«Ваше предложение заслуживает внимания. Я уезжаю в Шотландию в начале месяца и не могу отложить поездку еще раз. Предпочел бы встретиться там в любом случае. Карта с указанием дороги прилагается. Искренне ваш – Ян».

Подбор книги