Элена Ферранте — «История нового имени»: читать онлайн бесплатно полную версию

История нового имени читать онлайн

Обложка книги История нового имени
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая часть завоевавшего всемирную популярность четырехтомного «неаполитанского квартета» продолжает историю Лену Греко и Лилы Черулло. Подруги взрослеют, их жизненные пути неумолимо расходятся. Они по-прежнему стремятся вырваться из убогости и нищеты неаполитанских окраин, но каждая выбирает свою дорогу. Импульсивная Лила становится синьорой Карраччи; богатство и новое имя заставляют ее отречься от той себя, какой она была еще вчера, оставить в прошлом дерзкую талантливую девчонку, подававшую большие надежды. Лену же продолжает учиться, стремясь доказать самой себе, что может добиться успеха и без своей гениальной подруги. Душные задворки Неаполя, полная развлечений Искья, университетская Пиза… в разных декорациях жизнь еще не раз испытает на прочность дружбу Лилы и Лену, а они будут снова и снова убеждаться, что нить, связавшую их в детстве, не в силах разорвать ни одна из них.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лила сидела позади него, обеими руками обнимая его за талию.

– Поехали, не то на паром опоздаете, – поторопила она мужа.

– Да, нам пора, – согласился Стефано, – завтра на работу. Нам загорать да купаться некогда. Пока, Лену! Пока, Нино! Смотрите, ведите себя хорошо.

– Приятно было познакомиться, – вежливо добавил Рино.

Они укатили. На прощанье Лила помахала Нино рукой и крикнула:

– Не забудь, проводи ее до дома.

С чего это ей вздумалось строить из себя заботливую мамашу, с раздражением подумала я.

Считает себя взрослой, а меня ребенком?

Нино снова взял меня за руку.

– Рино – симпатичный парень, – сказал он. – Но зачем Лина вышла замуж за такого придурка?

46

Вскоре нас нашел друг Нино, Бруно Соккаво – невысокий парень лет двадцати, с низким лбом и черными курчавыми волосами, довольно симпатичный, несмотря на следы подростковых прыщей на лице.

Они проводили меня домой. Мы шли вдоль берега; багровел закат, и море постепенно исчезало в наступающих сумерках. Нино больше ни разу не взял меня за руку, хотя Бруно старался оставить нас наедине – то уходил далеко вперед, то сильно отставал, словно не хотел нам мешать.

Со мной Бруно не сказал ни слова, и я тоже молчала – его робость не добавляла мне смелости. Мы уже прощались, когда он вдруг неожиданно спросил:

– Увидимся завтра?

Нино поинтересовался, где мы обычно загораем, и подробно расспросил, как туда пройти. Я объяснила.

– Вы ходите на пляж утром или после обеда?

– И утром, и после обеда. Лине прописали морские купания.

Он пообещал, что обязательно нас найдет.

По лестнице я поднималась бегом, сгорая от счастья, но едва переступила порог, как наткнулась на насмешливый взгляд Пинуччи.

– Представляешь, мама, – сказала она Нунции, когда мы сели ужинать, – Ленучча встречается с сыном поэта. Длинный такой, тощий, патлатый… Он считает, что мы ему не чета.

– Неправда!"

"– Правда-правда! Мы видели, как ты ходишь с ним за ручку.

Нунция не услышала в ее голосе издевки и с присущей ей серьезностью принялась выпытывать у меня подробности.

– А кем он работает?

– Он студент.

– Тогда вам придется подождать.

– Нечего ждать, синьора Нунция, мы просто друзья.

– Даже если вы обручитесь, – гнула она свое, – тебе придется ждать, пока он закончит учебу и найдет работу, а сразу хорошую разве найдешь? Нескоро вы сможете пожениться.

– Она намекает, что ты успеешь состариться, – засмеялась Лила.

– Не говори так, – упрекнула ее мать.

Подбор книги