Алексей Иванович Ракитин — «История Гиены. Хроника подлинного расследования. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

История Гиены. Хроника подлинного расследования. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги История Гиены. Хроника подлинного расследования. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая книга документальной трилогии «История Гиены. Хроника подлинного расследования» так же, как и первая, посвящена малоизвестной серии сексуальных преступлений, произошедших в США в 1970—1980-х гг. Автор приглашает читателя пройти вместе с сотрудниками полиции и ФБР извилистым путём поиска истины. Вторая книга начинается там, где закончилась первая, хронологически продолжая повествование. Для правильного понимания сюжетных коллизий автор рекомендует начинать чтение с первой книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем он связал женщине лодыжки. Роксанна начала плакать, но злоумышленник приказал ей «заткнуться» и пригрозил, что «заткнёт» её сам, если она не успокоится. Он беззвучно ходил по комнате, периодически останавливаясь и рассматривая Роксанну в свете фонарика. Незнакомец не требовал денег и вообще говорил мало. Голос его, точнее, шёпот, звучал раздраженно, но никаких оскорблений он не допускал.

В какой-то момент ситуация осложнилась по весьма необычной причине. Напротив дома МакМил, на удалении 8—10 метров от окон, остановилась шумная компания подростков.

Молодые люди, видимо, были не совсем трезвы, они курили и смеялись… В принципе, всё было в пределах нормы, но рядом с ними происходило преступление и развитие событий могло принять самое непредсказуемое направление. Женщина могла закричать, и её крик наверняка услышали бы на улице. А могло произойти кое-что иное — шумные подростки могли разбудить дочерей Роксанны.

Об этом явно подумал и преступник. Он стал подле окна и принялся наблюдать за компанией на улице.

"

"Роксанна, понимая, что неожиданное обстоятельство грозит спутать злоумышленнику все карты, решила подогреть его неуверенность. Она сказала, что уличный шум может разбудить младшую дочь и та, не найдя маму рядом с собой, отправится её искать. Мужчина в маске снова приказал женщине замолчать, но было очевидно, что её слова на него подействовали — он оставил своё место у окна и отправился в детскую спальню. Роксанна обратила внимание на то, что двигается он совершенно бесшумно, внезапно появляясь и исчезая.

Компания разговаривала под окнами дома МакМил довольно долго, быть может, минут 10 или даже 15, но затем удалилась. Её уход как будто успокоил мужчину в маске. Тот несколько раз включал фонарик и подолгу рассматривал лежавшую перед ним лицом вниз Роксанну. В какой-то момент он произнёс: «Ты думаешь, что ты умна, но я умнее тебя» (дословно: «you think you’re smarter, but I’m smarter than you are»). Это была очень странная фраза, никак не вязавшаяся с происходившим до того…

Как долго продолжалось всё это, сказать почти невозможно, поскольку время появления преступника указано приблизительно.

Однако в какой-то момент преступник исчез — Роксанна не заметила, когда это произошло и куда он вышел, но просто почувствовала, что его нет в доме. Примерно в это же время на улице затарахтел автомобильный мотор с поврежденным стартёром: машина трижды начинала двигаться и глохла.

Подбор книги