Алексей Иванович Ракитин — «История Гиены. Хроника подлинного расследования. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

История Гиены. Хроника подлинного расследования. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги История Гиены. Хроника подлинного расследования. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая книга документальной трилогии «История Гиены. Хроника подлинного расследования» так же, как и первая, посвящена малоизвестной серии сексуальных преступлений, произошедших в США в 1970—1980-х гг. Автор приглашает читателя пройти вместе с сотрудниками полиции и ФБР извилистым путём поиска истины. Вторая книга начинается там, где закончилась первая, хронологически продолжая повествование. Для правильного понимания сюжетных коллизий автор рекомендует начинать чтение с первой книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В заметке сообщалось, что некий Джек Янг (Jack Young) обратился в редакцию газеты с просьбой предоставить ему возможность обратиться к насильнику из восточного района. Инициативный гражданин заплатил 8,73$ и выкупил две газетных колонки общим объёмом в 1400 знаков. В них Янг сообщил, что проживает с любимой семьёй в районе Северный Хайлэндс (Noth Highlands), расположенном севернее Кармайкла и западнее Цитрус-Хайтс. Примерно там, севернее автотрассы №80 находился дом Роксанны МакМил… Также Янг упоминал мимоходом, что является отцом четырёх дочерей.

Основное содержание своего сообщения Джек Янг выразил словами «насильник должен дважды подумать, прежде чем напасть на следующий дом». А этот посыл автор проиллюстрировал собственным четверостишием, на сочинение которого он, по собственным словам, затратил 5 минут. Оригинальный текст гласил:

East side rapist you are foolWhat you are doing is against God’s ruleYou are sick? sleezy and lower than a mouseI’ll fix you good if you come by my houseАвтор позволил себе сделать художественный перевод этих незатейливых стишат:

Насильник, глупый человек,Презревший Божеский зарок,Я излечу тебя навек,Коль переступишь мой порог.

При дословном переводе можно увидеть, что Янг называет Гиену дураком, сумасшедшим и сравнивает его с трусливой мышью, но и без этих словесных украшений художественный перевод достаточно хорошо передаёт уничижительные и угрожающие интонации, вложенные автором с эти стишата. Джек Янг явно рассчитывал вывести Гиену из себя и побуждал каким-то образом отреагировать на явное издевательство.
"

"Проницательные читатели, вне всякий сомнений, догадались, что никакого Янга в Северном Хайлэндсе отродясь не было, как и его любимой семьи в составе супруги и четырёх дочерей. От начала до конца вся история с самодеятельным любителем поэтического жанра была выдумана Расселом Ворпагелем и одобрена его коллегами из Группы «Западня». Расчёт правоохранителей строился на том, что разъяренный насмешками в свой адрес насильник примется за поиски мифического «Джека Янга», для чего отправится в Северный Хайлэндс и начнёт там расспросы.

Ворпагель умышленно предложил сообщить о наличии у «Джека Янга» четырёх дочерей — такую семью довольно просто обнаружить… Во всяком случае, так должен был подумать Гиена. Район Северный Хайлэндс был взят под плотную опеку большим количеством скрытых патрулей, в задачу которых входило выявление всех посторонних, слоняющихся от дома к дому и расспрашивающих про семью с четырьмя девочками.

Подбор книги