Ольга Вечная — «Истинный маг (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинный маг (СИ) читать онлайн

Обложка книги Истинный маг (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потомственный истинный маг Чарли Ромто возвращается домой с кровопролитной войны, куда его обманом отправили мать и сестры семь лет назад. Он сломлен, растерян, не может найти свое место в жизни. Каждую ночь Чарли мучают кошмары, воспоминания с войны искалечили его душу, сделав опасным. Единственное, о чем он мечтает – это отомстить предавшей его девушке Алис. Но сможет ли он привести в исполнение вынесенный им приговор, в тот момент, когда ей угрожает смертельная опасность? Если он решит помочь, ему придется посвятить девушку во все тайны истинной и белой магии, веками хранящиеся в строжайшем секрете. Смогут ли они переступить через прошлое, и появится ли у них шанс на будущее? (Поздняя исправленная версия Шанса. Сюжет изменен)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бледно-желтого цвета длинное платье из натурального тонкого льна, висело на фигуре бесформенным мешком, хотя, Моррис прекрасно представлял, как бы хорошо смотрелись на Алис более открытые платья и шорты. Он давно полюбил эту трудолюбивую, молчаливую девушку, глаза которой горели верой и ожиданием, она ни на секунду не усомнилась, что Чарли к ней вернется. А сейчас эти самые огромные, светло-голубые глаза наполнялись слезами.

- Говорите же, - сказала Алис, - я вам все равно не поверю.

- Детка, - не выдержала Арла, - звонила Луиза Ромто.

- Что хотела старая ведьма? – брезгливо поджала губы Алис.

- С ними связывался усилитель Браша, - тихо сказал Моррис.

- И что он сказал?

- Ты должна понять, что жизнь продолжается, мы все тебя очень любим и никогда не бросим…

- Что он сказал?

- Что Чарли не вернется.

Она молча развернулась и вышла из хижины. Арла, оставив плетение и отправив ребенка в соседнюю комнату спать, присела на лавочке, обхватила колени ладонями и зарыдала, низко и хрипло.

Ее кольца в носу и брови вздрагивали при каждом всхлипе. Моррис молчал, продолжая раскачиваться на стуле.

- Думаешь, мы ее больше не увидим? – спросила Арла, вытирая потоки слез.

- Нужно было не говорить, - ответил Моррис.

- Если Луиза еще раз позвонит, - в комнату залетела запыхавшаяся Алис, - я не плачу, я злюсь! – рявкнула она, увидев в каком состоянии находится подруга, - Если старая ведьма еще раз позвонит, скажите, чтобы подавилась своими мечтами. Мой Чарли жив, и если хоть кто-то в этой деревне заикнется, что его больше нет, будет иметь дело со мной! – она гордо выпрямила спину, не отдавая себе отчета, что угрожает колдунам-вуду, и покинула хижину.

- Ее надежда сильнее, чем я думал.

- Она всю жизнь будет его ждать, - рыдала ведьма.

- Это ее судьба. Пусть будет так.

***

Было отличное солнечное утро, Алис, как и всегда, сидела на берегу, закутавшись в плед, и неотрывно наблюдала за перекатыванием искрящихся в утреннем солнце бирюзовых волн.

Несмотря на дневную жару, на рассвете все еще было прохладно, и Алис, обхватив колени руками, дрожала даже под одеялом. «Чарли, где ты?» - шептала она беззвучно, разглядывая охотившихся на рыбу чаек и играющих вдали дельфинов. Она могла просидеть все утро, отдаваясь воспоминаниям и мечтам, непоколебимой вере в своего мужчину. Прошло три года с тех пор, как они виделись в последний раз, более полугода, как ей сообщили, что он не вернется на Землю.