Любовь Черникова — «Истинная и наследник Хозяина Запределья»: читать онлайн бесплатно полную версию

Истинная и наследник Хозяина Запределья читать онлайн

Обложка книги Истинная и наследник Хозяина Запределья
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мы были жертвами обстоятельств, а стали семьей! И я никому не позволю нас разлучить! Я буду бороться. Ради нас. Ради сына! То, чего меня лишили в прошлой жизни, я обрела в новой и не позволю это отнять даже королю! Я обрел семью, когда не ждал и в самый неподходящий момент своей жизни. Меня обманули и предали, едва не лишив дракона. Я вынужден бежать в чужие земли, где мне не будут рады. Но теперь я не один, рядом мой сын и истинная. Мне есть за что бороться, и я сделаю все, чтобы стать сильнее и защитить тех, кто мне дорог. Вас ждет: – решительная попаданка – не такой уж и мрачный генерал-дракон – быдлохомяк с замашками наемника – нескучные будни в дыре под названием Запределье – а героев – ворох проблем, из которых им придется выпутываться на пути к счастливому будущему.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она была отличным напарником, когда это требовалось.

Я вдруг осознал: как сильно ее полюбил за это время. Люблю ее! Люблю!

От этого откровения сердце сладко стиснулось, и в горле встал ком.

– Пойду, сообщу мэру и помогу проверить дом, – сказал я, отметив, что мой голос звучит слегка надтреснуто. Ну, генерал, дожил ты до момента, когда готов разрыдаться от счастья! Я прочистил горло и продолжил: – Я теперь отвечаю не только за нас, но и за этих людей. За весь город. Энера, передай Ульриху, пусть оборотни тоже собираются, сюда мы уже не вернемся.

Наемница коротко кивнула и вышла. Эления и Беляна засуетились, им помогала Анисья. Проверив защиту на покоях, я отправился к Ласселю дан Макарти. Мэр был в своем кабинете вместе с доверенным помощником. Проверка поместья не отняла много времени, на территории больше не было созданий из Хаоса. После мы снова втроем собрались в кабинете мэра.

– Очень жаль, что вы уезжаете, лэрд генерал, – сетовал Кир дан Ремо.

Безопасник чувствовал себя виноватым за то, что пропустил хаоситку.

Хотя он и не мог ее распознать. Он даже не был магом, а на нее и артефакты не среагировали.

– Да, с вами нам как-то спокойнее, – вторил ему Лассель дан Макарти.

Мэр окончательно ко мне проникся, но, что удивительно, и гости считали точно так же. Поместье мэра казалось им самым безопасным местом в городе, поэтому многие не разъехались по домам, а так и остались в бальном зале, откуда уже вынесли тела музыкантов. Некоторые даже доставили сюда свои семьи.

– Пока я здесь, вы подвергаетесь опасности, – повторил я в который уже раз. – Так что чем быстрее я уйду, тем лучше.

– Лэрд генерал, можно задать вам вопрос?

– Задавайте, лэрд дан Ремо.

– Я ведь не ошибся, вы победили флейтистку Темным Огнем?

– Не повторяй досужие сплетни, Кир! – возмутился мэр, пихнув друга в бок.

– Лэрд дан Ремо не ошибся, я действительно использовал Темный Огонь.

Мэр икнул и уставился на безопасника выпученными глазами, а затем, понизив голос, спросил:

– Так это правда? Вы теперь новый хранитель Завесы, генерал?

Я усмехнулся.

– Удивительно, что вы этого не знаете, а хаоситы уже в курсе.

– Вы же нам ничего не сказали, – укорил меня дан Ремо. – А хаоситы иначе определяют такие вещи. У них собственная магия, не такая, как у нас."

"– Да! Узнал один высший – будут знать все, если он того пожелает, – добавил мэр и попросил: – Объявите об этом, лэрд генерал. Людям нужно дать надежду.

– Хорошо.

Подбор книги