Алиса Князева — «Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора читать онлайн

Обложка книги Ненужная жена. Хозяйка постоялого двора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я не помню, как оказалась в лесу с ребёнком на руках. Кругом только снег и волки, но бежать приходится от кого-то пострашнее.Лишь чудом мне удаётся добраться до старого постоялого двора, но именно здесь меня настигает преследователь — высокий синеглазый красавец, который ищет сбежавшую жену и сына.Он зол и опасен настолько же, насколько привлекателен, явно богат и обладает властью, но я чувствую, что от него следует держаться подальше. Мы же… никак не можем быть теми, кого он ищет?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Может быть, даже верят в сплетни, которые распускает Майгара — что я охочусь за положением и богатством их господина. Таша рассказала, что слышала брюзжание этой скандалистки.

Делаю глубокий вдох и переступаю порог комнаты.

Сначала я вижу только кровь. Она повсюду — на постели, на полу, на брошенных в спешке тряпках и инструментах. Тяжёлый металлический запах заполняет пространство, смешиваясь с ароматами трав и мазей, которые использовал лекарь.

Затем вижу его. Кристард лежит на постели, бледный до синевы и весь в бинтах, как будто его протащили волоком по асфальту, содрав кожу.

Повязка на боку, уже пропиталась алым. Грудь едва заметно поднимается и опускается, дыхание слабое, поверхностное. Волосы, обычно аккуратно убранные, разметались по подушке, склеились от пота и крови.

Я подхожу ближе, всё ещё прижимая к себе Кселарона, и опускаюсь на край кровати.

— Кристард, — шепчу я, осторожно касаясь его руки. Она холодная, слишком холодная для человека, способного стать драконом.

— Он вряд ли слышит вас сейчас, — говорит лекарь за моей спиной и делает шаг к двери. — Но чувствует ваше присутствие.

— Пожалуйста, прикажите принести сюда колыбель Кселарона, — прошу его, не оборачиваясь. — Я должна присматривать за ними обоими.

— Конечно, леди. Я распоряжусь.

Когда он уходит, я остаюсь одна с двумя самыми важными мужчинами — один борется за жизнь, второй, наконец, успокоился, убаюканный моим сердцебиением и теплом.

Я осторожно кладу его рядом с Кристардом, поддерживая рукой, чтобы не скатился. Другой я касаюсь лба мужа — горячий, слишком. Его кожа пылает, но сам он бьётся в ознобе.

Колыбель приносят быстро. Двое слуг устанавливают её рядом с кроватью, бросая на меня любопытные взгляды, но не решаясь задать вопросы. Я укладываю в неё сына, накрываю мягким одеялом, и он тут же засыпает, уставший.

Теперь я могу полностью сосредоточиться на муже. В углу комнаты вижу таз с водой, который принёс солдат перед концертом Майгары, и чистые тряпицы — похоже, про них все забыли.

"

"Смачиваю ткань и осторожно обтираю лицо Кристарда, смывая следы крови и грязи. Шея, плечи, руки... Я избегаю повязок, опасаясь потревожить раны.

Пока работаю, в голове всплывают воспоминания из другой жизни, как я ухаживала за Геной, когда тот болел. Если температура поднималась до тридцати семи и трёх, то впору было завещание писать.

Подбор книги