Лора Патрик — «Испытательный срок»: читать онлайн бесплатно полную версию

Испытательный срок читать онлайн

Обложка книги Испытательный срок
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В юности Бет Менсон была влюблена в Данка Хаммела, хотя он вряд ли догадывался об этом. Сын миллионера, красавчик, он бывал в совершенно других компаниях. Спустя четырнадцать лет Бет из симпатичного подростка превратилась в преуспевающую бизнес-леди, которая и думать забыла о своем детском увлечении. Однако недаром говорят, что от судьбы не уйдешь. Волею обстоятельств Бет была вынуждена вернуться в родной городок, и через некоторое время поняла, что почти забытая юношеская любовь все еще жива в ее сердце…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Связь между ними была утеряна, и это разъедало его душу как язва.

Он расплатился, вышел у ее дома и назвал швейцару свое имя и имя Бет. Тот сообщил о его приходе по домофону и кивнул в направлении лифта, коротко бросив:

— Пятый этаж, квартира налево…

Он вышел из лифта, достал из кармана договор об аренде и позвонил в дверь.

— Вы к Бет? — раздалось за дверью.

— Да.

Дверь открыла блондинка лет двадцати. За ее спиной виднелась маленькая столовая, где парень примерно того же возраста настраивал гитару.

— Пожалуйста, входите.

Я снимаю квартиру у Бет, но ее нет.

— Вот ее-то я и ищу.

— Я так и подумала. Поэтому вам и открыла. Но она была здесь дней десять назад и с тех пор больше не появлялась.

— Разве она не вернулась первого декабря?

— Не смогла оставить станцию. Вот повезло мне, а? А то пришлось бы спать на диване.

— Но она вернется?

— О, конечно!

— Я думал, что ей надо было в офис… Неважно. Если будете разговаривать с ней, передайте, пожалуйста, что я вернулся.

На пути к двери он споткнулся о футляр гитары и проклинал себя всю обратную дорогу.

Он потерял неделю работы, упустил клиентов, остался в Бостоне только для того, чтобы удивить ее. И кто же из них теперь в дураках?

Он провел вечер, доедая остатки провизии, хранившейся в холодильнике, а утром сел на поезд до мыса Мэн. Машина стояла там, где он ее оставил, заиндевевшая от мороза. Он поехал на лодочную станцию, ожидая ничуть не более теплого приема.

17

Бет была в четвертом ангаре, где вместе с Шоном осматривала движок прогулочной лодки кейп-нордского яхт-клуба.

Гул мотора остановившейся снаружи машины заставил ее поднять голову.

— Он вернулся, — сказал Шон, принимаясь за работу. — На твоем месте я бы прочитал ему одну из тех лекций об ответственности, на которые ты такой мастак. — Он выгнул бровь. — Но, слава Богу, я не на твоем месте.

Бет улыбнулась.

— Спасибо за совет. Мне действительно нужно поговорить с ним о Скэрлотах.

Она надела куртку и вышла наружу. Как ни пыталась Элизабет унять дрожь, у нее от страха это не получалось.

Тем временем Данк хлопнул дверью и направился в свою мастерскую. Бет окликнула его. Он остановился и подождал. Ветер играл его волосами. Тщетно Бет пыталась разобраться в выражении его лица. На нем было написано лишь ожидание.

— Хелло, — заикнулась она и умолкла, борясь с начавшейся одышкой.

— Хелло.

— Ты вернулся в самый подходящий момент. Сегодня днем приедут Скэрлоты. Я надеялась, что ты успеешь.