М. К. Айдем — «Испытание Кассандры»: читать онлайн бесплатно полную версию

Испытание Кассандры читать онлайн

Автор: М. К. Айдем
Обложка книги Испытание Кассандры
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кассандра Чемберлен всегда выделялась среди других. Это не очень трудно с ее ростом в 185 см и 75 кг, с черными волосами и голубыми глазами, похожими на сапфиры. И если этого было недостаточно, она также блестяще закончила Гарвард в пятнадцать лет, преподавала в Массачусетском технологическом институте в девятнадцать и получила престижную премию Магеллана в двадцать пять. Но она никуда не вписывалась. Ни со сверстниками, ни с теми, кто был старше или моложе ее, только с семьей. Но все меняется, когда на Землю нападают, а Кассандра и ее племянница Виктория оказываются единственными выжившими. И вот самая умная женщина на планете вынуждена переучиваться. Все, что она считала правдой, поддается сомнению, теперь она должна научиться выживать не только для себя, но и для Виктории, потому что кто-то хочет их смерти.Адмирал Уильям Зафар — самый молодой адмирал во флоте Коалиции, герой Битвы при Файале. Будучи сильным мужчиной-каринианцем, в 215 см и 145 кг, в самом расцвете сил, его боятся и уважают во всем флоте. Он служит в Подразделении Безопасности Королевства, носит его отличие и считает своего короля одним из давних друзей.Но когда мятежники уничтожают ранее неизвестную планету, оставив только двух выживших, он понимает, что готов рискнуть всем, чтобы защитить женщину, которую любит, и от мятежников, и от предателя Кариниана, который хочет ее смерти.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раньше я смотрел на звезды и задавался вопросом, каково это, делать то, что действительно нравится, а не только делать это на симуляторе. Этого было достаточно, чтобы я оставил работу на полях.

— Это было тяжело для твоих родителей.

— Да, так и было, но они тоже понимали, — Хуту вернулся к работе за кухонной стойкой. Кассандра вспомнила отца, как он понимал ее потребность учиться.

— Они сделали так, потому что любят тебя.

— Да, принцесса, — Хуту поставил перед ней кусок торта.

Посмотрев вниз, она нашла свою миску пустой.

Ухмыльнувшись, она взяла тарелку, которую он держал.

— Я быстро потолстею, если будешь продолжать кормить меня так, — она закрыла глаза, откусив первый кусочек. — Уумммм.

— Вкусно? — Адмирал подошел к ней сзади, поцеловав в макушку.

— Адмирал, хотите суп?

— Спасибо, Хуту.

Развернувшись, Хуту бросился наполнять миску. «Адмирал и принцесса сидят у него на кухне и едят суп, кто ему поверит? Он рассказывал принцессе о своей семье».

Мужчина поставил тарелку перед адмиралом.

— Так сколько у тебя племянниц и племянников? — Кассандра продолжила разговор с ним.

— Хм, в последний раз насчитывалось семь племянников и шесть племянниц.

— В самом деле?!? — ее глаза расширились. — Ты часто с ними видишься?

— Я приезжаю домой, когда могу. Это зависит от продолжительности тура адмирала.

Ничего не ответив, она насладилась еще одним кусочком. Хуту не мог не улыбнуться на это.

— Я могу сделать специальные вафельные чипсы по рецепту моей мамы для вас, — Хуту понял, что сказал это вслух.

— Вафельные? — Кассандра нахмурилась. — Вафли… Ты имеешь в виду печенье? Круглое? — она показала круг в воздухе. Хуту кивнул. — С шоколадными кусочками? Если ты говоришь о шоколадном печенье, мне придется расцеловать тебя."

"Взгляд Хуту метнулся к адмиралу, и он расслабился, когда увидел улыбку у него.

— Тебе лучше приготовить их, Хуту. Если это то, о чем она думает, ты станешь самым счастливым человеком.

— Да, адмирал.

— Ты уже закончила с этим? — Уильям посмотрел на ее пустую тарелку.

Она покраснела.

— Да. Спасибо, Хуту.

— Пожалуйста, принцесса.

Уильям помог ей встать со стула. Посмотрев вниз, он увидел ее босые ноги. Она пошевелила пальчиками ног. Покачав головой, он улыбнулся.

— Где твои туфли?

— В шкафу, где им и место.

— Я вот подумал, что мы могли бы прогуляться по саду.

— По мне, так звучит хорошо, — обняв рукой его за талию, она позволила ему вывести ее за дверь в сад.

Подбор книги