Екатерина Юдина — «Испорченный... Книга 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Испорченный... Книга 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Испорченный... Книга 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Пожалуйста, не иди к нему. Ты хоть представляешь, что он с тобой сделает? — У меня нет выбора. — У него давно не было самки. Я понимаю, что ему нужна именно ты, но во время этого гона он вообще обезумел. — Если я не приду — мне конец. Если проведу с ним одну ночь, после нее мне дадут свободу. Ради нее я готова на все. — Даже одной ночи хватит, чтобы ты понесла… — Этого не случится. — Нет, случится и ты это прекрасно знаешь. Как и он.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Представить, что напротив меня обычный предмет интерьера.

— Доброе утро, мисс Мелисса. — девушка поклонилась с улыбкой, которая показалась мне немного облегченной. Ее нервировал до этого Помпей? Я смотрю, он вполне комфортно себя чувствует в незнакомом месте, в отличие от окружающих его людей. — Вам подать завтрак здесь или отвезти в вашу комнату?

— Мне хотелось размяться сегодня, поэтому я спустилась. Я поем сегодня здесь.

— Хорошо, мисс Мелисса.

Когда девушка ушла, я села за стол, расправив платье на коленях. Хотя между мной и Помпеем были добрые метра три, в этот момент я все равно почувствовала запах альфы, исходящий от него и сглотнула, стараясь избавиться от его липкого, тяжелого ощущения на языке.

Слова врача об изменившейся крови альфы не давали мне покоя, и сейчас я могла действительно убедиться, что она сказала мне правду. До этого я много лет жила с Помпеем и могла почувствовать, как иногда его запах становился сильнее и агрессивнее. Но не придавала этому значения, не понимая, что приближается гон.

— За два месяца ты, похоже, полностью влилась в подобную жизнь. — донесся до меня голос Помпея. — Удивительно для той, кто жил почти полжизни на улице и в стае.

— Если ты пытаешься меня оскорбить, то у тебя ничего не выйдет. И я попрошу тебя, дорогой муж: не все в доме в курсе нашей ситуации, поэтому, не заводи такие разговоры прилюдно. При других мы должны изображать влюбленную пару.

— Кажется, вчера Норд убедил меня, что он платит людям здесь достаточно, чтобы они держали язык за зубами.

— Осторожность не помешает. — просто ответила я. В этот момент девушка вернулась и принялась расставлять завтрак передо мной, а я обратилась к ней: — Талли, можешь, пожалуйста, позаботиться о завтраке для нашего второго гостя? Вряд ли он спустится.

— Конечно, мисс Мелисса.

Она разложила все приборы, и вновь ушла, увозя столик и прикрыв дверь.

— Кстати, Нуб. Мы не обсудили это. Кто тебе позволил привозить сюда без моего позволения преданного мне человека? — не успела я приступить к завтраку, как тон Помпея заставил мою руку замереть над приборами.

Я сжала пальцы в кулак, прогоняя напряжение, а после разжала и взялась за вилочку.

— Ты говоришь про Смерть?

— Про него. Кого-то еще привезла?

— Только его. Он мне дорог. — ответила я спокойно. — И хватит называть меня по прозвищу. Мое имя — Мелисса.

Я положила вилочку обратно на стол, так и не попробовав еду. В горле запах Помпея словно встал комом, и я понимала, что любая еда теперь будет с его вкусом.

Подбор книги