Александра Хоукинз — «Искушение герцога»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искушение герцога читать онлайн

Обложка книги Искушение герцога
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы очень добры, ваша светлость! — проговорил хозяин, переводя взгляд на возмутителя спокойствия."

"— Вы приносите извинения ему? А мне? Он ведь далеко не все рассказал, — возмутился Стрэнгем, а хозяин трактира и слуга тем временем подталкивали его к двери. Дэр и Фрост шли по пятам, готовые помочь, если он вздумает сопротивляться. — Им как-то удалось уговорить мою племянницу солгать и дать свидетельство в их пользу.

— Ну же, ну же, ваша светлость! — уговаривал его Хопкинс, привыкший обращаться с аристократами.

— Будьте довольны тем, что племянница ваша удачно вышла замуж, а родовое имя не замарано.

Стрэнгема, казалось, душил не излитый до конца гнев.

— Мы еще продолжим нашу беседу, Хантсли! — прошипел он сквозь стиснутые зубы.

— Я готов принять ваш вызов в любой день, когда вы наберетесь смелости совершить такой поступок, — отозвался Хантер, на прощание помахав рукой визитеру.

Фрост, который собирался уйти, задержался и с упреком сказал другу, когда Стрэнгем уже не мог его слышать:

— Наверное, тебе нужно перевязать ранку на руке.

Ты же не хочешь заражения? Я бы на твоем месте сделал это не откладывая. — Его взгляд скользнул в сторону Грейс, и не осталось никаких сомнений: он понял, что Хантер не скрепил брак, как положено.

— Твой совет принят к сведению, — ответил на это Хантер с легким поклоном. — Да, еще одно.

— Слушаю тебя. — Граф выжидающе посмотрел на него.

Хантер оперся рукой о косяк, не давая другу рассматривать Грейс.

— Если вам с Дэром не удастся добиться, чтобы Стрэнгем отсюда убрался, по крайней мере не давайте ему снова нас побеспокоить.

Я буду вам очень признателен.

— Та брюнеточка, — Фрост вздохнул, — что ждет меня в постели, будет этим очень недовольна. И все же я готов пожертвовать мимолетным удовольствием ради спокойствия друга.

— Спасибо. Я знал, что могу на тебя положиться.

Хантер помахал другу рукой и закрыл дверь, потом прислонился к ней спиной, скрестив руки на груди.

— Все это было, конечно, очень весело, однако я не так собирался провести первую брачную ночь.

Глава двадцать четвертая

— Лошади запряжены, экипаж ждет, — сообщил Хантер, просунув голову в дверь. — Вы готовы покинуть этот гостеприимный постоялый двор?

Ночь выдалась долгая, и у Грейс не было желания дразнить гусей.

— Готова, конечно.

Она наклонилась и посмотрелась в небольшое зеркальце, которое удалось раздобыть у жены хозяина. Шляпка сидела как следует.