Искупление. Часть вторая читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Он сделала несколько шагов к матери, обнял ее за плечи и что-то прошептал. Женщина хмуро кивнула, быстро собрала корзину и вручила ее сыну.
— Спасибо, мать, — произнес Флэй и подошел ко мне.
Уже в закрытую дверь мы расслышали ответ.
— Что она сказала? — спросила я, поняв фразу лишь частично.
— Жарких ночей, — усмехнулся рысик. — Это пожелание тем, кого связал Священный огонь.
Накинув мне на плечи плащ, мой дикарь повел меня к воротам поселения. На удивление, жарких ночей нам пожелали еще несколько ""рысей"".
— А он, что сказал? — тут же отреагировала я.
— Эм-м, — рысик немного растерялся. — Я лучше последую его совету, чем буду тебе объяснять.
Я посмотрела на хитрую физиономию и вспыхнула, сообразив, что прозвучала какая-то непристойность.
— Флэ-эй.
— Велел не слезать с тебя, пока ты не взмолишься о пощаде, — пробурчал дикарь и покосился на меня.
— Он сказал это при всех?! — воскликнула я.
— Поверь, голубка, обычно кричат вещи и не настолько невинные.
— Даже знать не хочу, что вы тут желаете молодоженам, — отмахнулась я.
— Правильно, зачем об этом слушать? Этим нужно заниматься, — рассмеялся Рысь.
Мы вышли за ворота поселения, и мой муж повел меня куда-то в лес. Я послушно шла рядом, пока любопытство не разрослось до невероятных размеров.
— Куда мы идем? — спросила я.
— Принесу тебя в жертву, — совершенно серьезно ответил Флэйри. — Зверю… гигантскому змею… Ну, может, не такому уж и гигантскому, но очень стойкому.
Некоторое время я смотрела на него, пытаясь понять смысл очередной загадки… Догадалась.
— Какой же ты пошляк! — воскликнула я. — Да и самомнение у тебя. Гигантский, — и фыркнула с деланным презрением.
— Опять, да? — ядовито спросил дикарь. — Опять это пренебрежение в голосе. Ну, все, договорилась, — с этими словами меня потащили к еще не полностью осыпавшемуся кустарнику.
За кустами, среди деревьев, спрятался одинокий дом. Поставив рядом с дверями корзинку, разгневанный супруг распахнул дверь, подхватил меня и затащил внутрь.
— Щекотно, — верещала я. — А, Флэй, хватит!
А в следующее мгновение мне стало не до смеха, когда мужские губы поймали, закружили голову, срывая прерывистый стон. Мои руки скользнули на его плечи, судорожно сжались, сгребая в кулаки одежду. Плащ, непривычная куртка, а следом и платье скользнули к моим ногам.
— Ох, рысик, — выдохнула я, когда моя спина коснулась ложа.