Екатерина Каблукова — «Институтка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Институтка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Институтка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Что может связывать мага-недоучку юную Амадин с герцогом-инквизитором, носящим звание Карающего меча империи? Ничего, кроме сделки: ей необходимы деньги на учебу, а ему - раскрыть очередной заговор. И тут, как на войне, все средства хороши. Но оба забыли, что получив желаемое можно потерять гораздо больше. И кто сказал, что у инквизиторов нет сердца? Пишется в соавторстве с Екатериной Каблуковой. Пока выкладка без четкого графика.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Молодые люди часто делают что-то просто на спор, - вмешался граф Аткинсон, на правах близкого друга он обращался к герцогу более свободно. - Вспомни себя, Рей. Остальные заулыбались, вспомнив скандалы, которые всегда сопровождали нынешнего короля, тогда еще наследника престола и его друзей. - Перевесить вывески на лавках так, чтобы у цирюльника значилось “Свежее мясо” не то же самое, что нанести ущерб казне, - парировал Рейнард. Под его взглядом смешки стихли, а присутствующие опустили головы. - К тому же в поджоге обвинили девушку, - добавил он.

выждав нужную паузу. - Что? Четыре пары глаз снова уставились на инквизитора. - Амадин Гросс, - он кивнул на папку, лежащую на столе. - Девица ехала в поезде, испугалась жандармов и бросилась в бега, предварительно вызвав иллюзию пожара. Её поймали и обвинили в поджоге складов и разрушении местной часовни. - Так она там лет триста как разрушена, - изумился Рейвейн. - Да, но в прошлом году мэр Блодета получил из казны денег на восстановление древнего сооружения, - с милой улыбкой пояснил Рейнард.
- Разумеется, он вернет все в казну, и даже восстановит сооружение на собственные средства, поэтому меня больше беспокоят склады, вернее, их содержимое. - И что же там было? - поинтересовался маркиз. - По официальным данным - ничего. великий инквизитор опять замолчал, давая возможность заместителям осмыслить услышанное. - Но ты думаешь… - протянул Лайонель Аткинсон. - Ли, я всегда думаю, - оборвал его Рейнард. - И считаю, что в Блодете надо провести расследование.
- И кто будет его курировать? - поинтересовался Рейвейн. - Вы. Лично. - Что? - Вы оправителсь в Блодет и лично возглавите расследование, - Рейнард смотрел, не мигая. - Но… - от возмущения заместитель даже привстал со своего места. Герцог поднял руку, давая понять, что не потерпит возражений. - Я хочу, чтобы это послужило уроком остальным. Глаза старика зло сверкнули. Он снова опустился на стул и процедил сквозь зубы: - Как вам будет угодно, ваша светлость. Полагаю, я должен выехать завтра? - Нет.
сегодня. я не хочу терять время, к тому же эффект внезапности сработает нам на руку, - Рейнард хищно улыбнулся. - Кстати, особо тщательно проверьте того следователя, который составлял дело! Впрочем, не мне вас учить! Рейвен сухо кивнул. - Кстати, Рей, а что с самой девицей? - спохватился Аткинсон. - В связи с тем, что она неделю провела в наших тюрьмах, все обвинения с нее сняты. - Она так хороша… собой? - глумливо усмехнулся друг.

Подбор книги