Она низко опустила голову, надеясь, что мужчина не станет всматриваться в ее лицо. - Где же еще я могу быть, ты сам сказал, дождаться тебя, - проворчал Тристан, подходя к ближе. - Я сказал зайти часа через два, - поправил его герцог. - Впрочем, хорошо, что ты не ушел, дай свой сюртук! - Что? - Сюртук дай, - инквизитор требовательно протянул руку. Ошеломленно моргая, Тристан послушно избавился от предмета гардероба и протянул приятелю. Тот спокойно накинул его на плечи девушки. - Идем! - Но… - Тристан недовольно посмотрел на Амадин.
вернее, на свой сюртук. - Как раз и заберешь. Потом, - герцог снова подхватил девушку под руку и потянул за собой.
28.11"
"Рейнард провел девушку прямиком в свой кабинет и кивком указал на стул. - Присаживайтесь! Она повиновалась, вцепившись руками с лацканы сюртука. От взгляда инквизитора не укрылось, что пальцы девушки побелели, а губы подрагивали. Она балансировала на грани, и магия вот-вот готова была опять вырваться наружу. - Валентин! Верный секретарь моментально возник в кабинете.
- Ваша светлость? Пытаясь скрыть свое любопытство, он подчеркнуто смотрел поверх головы девушки. - Кофе с коньяком и поторопитесь! - А… - секретарь все-таки взглянул на странную гостью в тюремном платье. - Мне - просто коньяк, - усмехнулся герцог. - И поторопитесь! - Да, ваша светлость, - смутился Валентин. Еще раз бросив взгляд на девушку, он вышел. - З-зачем? - выдавила из себя Амадин. От пережитого ее трясло, а магия опять начинала рваться наружу. Рейнард заметил это и снова коснулся узкой девичьей ладони, шася неминуемый выплеск.
Одновременно с этим в голове промелькнула мысль, что дар у девицы слишком силен, но ее следовало отложить на потом. - Зачем я распорядился принести вам кофе? - учтиво осведомился герцог. - Нет! - почти выкрикнула девушка. - Зачем вы привели меня сюда? Что вам нужно? Решили получить все бесплатно? Она сорвалась на визг. Рейнард на миг закатил глаза. Больше всего на свете он не любил женские истерики, а судя по всему, спасенная им девица собиралась впасть именно в это состояние, заодно разнеся своей магией большую часть вверенного ему ведомства.
Действовать надо было быстро, и герцог л'Армори, не колеблясь, хлестнул свою гостью по щеке. - Прекратите! - это прозвучало резче,чем следовало. Рейнард поморщился. Он ненавидел бить женщин, считая, что в девяносто девяти случаях из ста может одержать победу, не прибегая к силе. Эта девушка была сотой. Исключением из правил.