Стивен Кинг — «Институт»: читать онлайн бесплатно полную версию

Институт читать онлайн

Обложка книги Институт
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Еще недавно у двенадцатилетнего Люка Эллиса была вполне привычная жизнь: школа, обеды с родителями в любимой пиццерии, вечера в компании лучшего друга… Пока одним июньским утром он не просыпается в собственной комнате, вот только в ней нет окон и находится она в тщательно укрытом от всего мира месте под названием «Институт».Здесь над похищенными из разных городов детьми, обладающими даром телепатии или телекинеза, проводят жестокие эксперименты с целью максимально развить их паранормальные способности.Бежать невозможно. Будущее предопределено, и это будущее – загадочная Дальняя половина Института, откуда не возвращался еще никто…Однако Люк не намерен сдаваться. Он уверен: в любой системе есть слабое место и он дождется часа, когда сможет вновь оказаться на свободе…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А мы правда можем остаться в живых? – спросил он. – По-твоему, это возможно?

– Я вас слышу! – раздался голос Розалинды, лишь чуть-чуть приглушенный стальной дверью. – О чем вы там разговариваете? Чего разгуделись?

Калиша разбудила Джорджа и Хелен. Перед глазами снова возникли цветные точки, хоть и слабые. Они проносились взад-вперед по туннелю, словно ребятишки с горки. Ничего удивительного, подумала Калиша, ведь в каком-то смысле они и есть дети. Или то, что от них осталось. Ставшие зримыми мысли, порхающие и скачущие среди детей, которые бродят туда-сюда по туннелю.

А сами дети? Калише казалось, что они немного ожили. Взгляд стал осмысленнее. Или она принимает желаемое за действительное? В Институте такое случается сплошь и рядом.

– Имейте в виду, у меня пистолет!

– У меня тоже, мадам, – крикнул Джордж и ухватился за пах. Потом глянул на Авери. В чем дело, Босс-молокосос[66]?

Авери обвел их всех взглядом, и Калиша увидела, что он плачет. Живот свело, как будто она съела что-то плохое и ее вот-вот стошнит.

Когда это произойдет, вам надо будет торопиться.

Хелен: Что произойдет, Авери?

Когда я заговорю по большому телефону.

Никки: С кем?

С другими детьми. С теми, кто далеко.

Калиша кивнула на дверь. У нее пистолет.

Авери: Это последнее, о чем стоит тревожиться. Главное – бегите. Вы все бегите, ясно?

– Не вы, а мы, – сказал Никки. – Мы, Авери. Нам всем надо будет бежать.

Однако Авери только мотнул головой. Калиша попыталась проникнуть в его мысли, узнать, что там происходит, что ему известно.

И услышала лишь три слова, повторяемые вновь и вновь:

Вы мои друзья. Вы мои друзья. Вы мои друзья.

17Люк сказал:

– Они его друзья, но он не может бежать вместе с ними.

– Кто не может бежать с кем? – спросил Тим. – О чем ты?

– Я про Авери. Ему придется остаться. Он будет звонить по большому телефону.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, Люк.

– Я хочу спасти их, и его тоже! – крикнул Люк. – Я хочу спасти всех! Так нечестно!

– Он сумасшедший, – вмешалась миссис Сигсби. – Вы же понимаете, что ни…

– Молчать! – рявкнул Тим.

 – Последний раз предупреждаю.

Миссис Сигсби посмотрела на Тима, прочла выражение его лица и прикусила язык.

Тим медленно въехал на подъем и остановил машину. Впереди дорога расширялась. За деревьями можно было различить огни и темный силуэт здания.

– Мы на месте, – сказал Тим. – Люк, не знаю, что происходит с твоими друзьями, но в данную минуту мы им ничем помочь не можем. Ты должен взять себя в руки. Сумеешь?

– Да.