Евгения Чепенко — «Инопланетянка его мечты»: читать онлайн бесплатно полную версию

Инопланетянка его мечты читать онлайн

Обложка книги Инопланетянка его мечты
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Первый же рейд Забавы обернулся побегом конвоируемого психопата, гибелью экипажа и аварийным приземлением на неизвестной планете в далекой галактике. А еще она попала в руки к к местным обитателям. Точнее, к одному из них. И нет, это не история о хозяевах, рабынях, гаремах и проч. Это про то, как один воин силы встретил инопланетянку своей мечты и пережил массу приключений с ней. Ну или неприятностей – как посмотреть.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

При этом они не шарахнулись в сторону, когда обшивка корабля потеряла целостность и зажглись огни, будто ожидали, что случится нечто подобное.

Рэн заработал лапами, заплывая немного вперед. Я протянула руку, поймала его за шею и прижала к бедру – рано.

– Шлюз открыт, дальше не уходить, – раздалась в наушниках команда Исмаила."

"Я плавно помахала ладонью двоим встречающим. Чу переглянулись. Их серые, обтекаемые тела в искусственном освещении отливали синевой, а большие черные глаза, расположенные спереди в одной плоскости, и вовсе отражали свет.

– Веду запись звуковых волн, – констатировала Кларисса.

Рэн обернулся ко мне:

– Я не понимаю их речь!

Он не понимал, а я ее даже не слышала. Зато стало понятно, отчего здешние люди и не подозревали, что поселились на одной планете с иным разумом. Человеческое ухо не воспринимало нужный диапазон. А еще полагаю, чу в целом нечасто прибегали к звуковым волнам в общении, иначе мы бы уже были в курсе.

Длинные хвосты сначала вытянулись, затем приподнялись и синхронно повторили мой жест.

Вокруг начали собираться зрители. Внешне чу отдаленно напоминали дельфинов: то же плотное гибкое тело, те же вытянутые клювы с острыми рядами зубов, тот же спинной плавник и немного светлое брюхо, те же размеры, если не брать в расчет длинный тонкий хвост, заканчивающийся подвижным плавником, строение которого я бы сравнила с человеческой кистью.

– Они стекаются к вам, – предупредил Исмаил.

Я успокаивающе погладила Рэна по холке и чуть выплыла вперед.

– Привет! – довольно громко и разборчиво проговорила я, глядя сквозь прозрачную маску скафандра на лицо одного из собеседников.

Мне он показался старшим.

Пауза продлилась не больше минуты, затем мне продемонстрировали странный жест хвостом. Довольно простой жест, я его повторила левой рукой без труда. Правой я все еще придерживала Рэна.

Стоило мне закончить, как все присутствующие сделали хвостовым плавником то же самое, причем синхронно. От восхищения я не удержалась. Думаю, где-то внутри станции сейчас прыгал восторженный профессор, заряжая своим энтузиазмом и неиссякаемым позитивом всю команду.

Я чуть похлопала Рэна пальцами, давая понять, что пора.

– Привет! – изрек компаньон и забавно мотнул головой. Он это в порыве эмоций сделал, но чу жест понравился. Они его повторили и опять это сделали синхронно. Рэн завилял хвостом и счастливо взвизгнул, когда новые знакомые, которых вокруг было уже не меньше пятидесяти, точно так же завиляли хвостами для него.