Метаморфозы Катрин читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Глава 27"
"Глицерин второй раз мне пришлось варить еще в Сальве. То ли Сания постаралась, то ли её муж, но три молодые дамы, которые присоединились к королевскому поезду, а так же их мужья, выразили желание купить удивительный смягчитель кожи для себя. Посуду я зажала с королевской кухни. Там же взяла и золу — мой камин ежедневно чистили. Знала бы — оставляла бы всю себе. Остальное купила на местном рынке. Ни к чему выдавать набор и количество ингредиентов. За, примерно, двухсотграммовую пиалку я назначила цену в один салем.
У леди Приги, одной из моих спутниц, в городе жила вдовствующая богатая тетка с двумя незамужними дочерьми. Через день у меня появилось заказов на ведро глицерина. Я успела купить большой котел, потом заберу его домой, и сварила глицерин еще несколько раз.
Марка это начало нервировать. Деньги из воздуха, как он их назвал. В общей сложности я увозила из Сальвы чистых шестьдесят четыре салема.
Я бы и еще успела заработать, но прискакал курьер с письмом от Сарма второго, короля моей страны. Его величество болен и не приедет. Он пришлет ко двору короля Клайва Мартеля Бого двенадцатого своих представителей, которые оговорят все условия брачного договора и, от его имени, подпишут.
Все это мне, за чашечку глицерина, поведал помощник секретаря короля, тот самый юный красавчик Барсет, что писал договора и копии на моей свадьбе.
С утра мы снова были в пути. Марк иногда выбирал время и подсаживался ко мне в карету. Погреться и поболтать. Я вязала уже четвертый по счету чулок. Вышивать в этой кибитке было темновато да и неудобно. Так что я занимала руки тем, что возможно.
В этот раз мы сопровождали королевский поезд в столицу Гальдии.
— Катрин, я хотел с тобой поговорить.
Я отложила вязание.
— Скажи мне, ты собираешься и дальше делать вот эту жижу?
— Марк, ты дал обещание, что не станешь мне препятствовать зарабатывать!
— Я не собираюсь препятствовать тебе. Избави бог! Наоборот, меня восхищает и пугает твоя деловая хватка. Ты, конечно, научилась многому у своего алхимика, как его там…
— Гвайр Людус.
— Вот-вот, он самый… Но ведь продавать ты не могла у него научится.