Полина Ром — «Метаморфозы Катрин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Метаморфозы Катрин читать онлайн

Обложка книги Метаморфозы Катрин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пусть новый мир и выдал тебе скучную внешность и мужа, который не слишком нужен. Пусть ты пока ещё просто ребенок. Это не значит, что стоит сдаться и сложить лапки. Любая девушка нашего времени знает неизмеримо больше средневековой красавицы. Так что внешность — не главное. Нарисуем — будем жить…В тексте присутствуют — героиня в теле ребёнка, принудительное замужество, сложные отношения со свекровью, капелька любви в конце книги и обязательный ХЭ.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Прямо кухарок в кабинет?

— Да. И прямо сейчас!

Я встала и походила по кабинету. Ну, мамаша, ну, развела гадюшник… Так еще и поощряла ради своих выгод… зараза… Ладно, справимся.

Я выглянула из кабинета. Солдаты сидели и скучали. Увидев меня — вскочили, вытянулись.

— Курт, будь добр, попроси капитана Кирка подойти ко мне в кабинет. Сейчас, если можно.

— Слушаюсь, ваша светлость!

Я вернулась в кабинет и закрыла дверь. Надо подумать, где еще могут быть утечки из бюджета. Думаю так — нужна общая ревизия. Есть кладовая с тканями, есть фамильные украшения.

Наверняка есть что-то еще, о чем я не знаю. Приедет леди Тара — надо с ней переговорить.

Кухарки пришли практически одновременно с капитаном Кирком. Он только и успел поздороваться и сесть в предложенное кресло.

— Гвайра Бирта, вы уволены. Капитан, прикажите обыскать комнату гвайры, все деньги — мне на стол. И дорогие вещи. Ну, вдруг будут украшения или что-то похожее.

— Да ваша светлость! Да за что же?!

— За воровство, гвайра Бирта. Вы воровали крупы и мясо.

Вы продавали их на сторону.

— Да никогда я такого не делала, ваша светлость! В жизни я господское добро не трогала!

— Замолчите! Капитан, ее под стражу, все, что найдут в комнате — ко мне. Выполняйте!

— Слушаюсь, госпожа графиня!

Солдаты вывели рыдающую гвайру, а я внимательно рассматривала двух женщин. Как правильно выбрать?

— Представьтесь, пожалуйста.

— Лура Криста — поклонилась мне невысокая шатенка средних лет. В ушах средние медные сережки с красными камушками.

На пальце — медный перстенёк.

— Лура Рада — девушка помоложе, лет двадцать пять, тоже шатенка. Такой же фартук как у подруги, на голове лента придерживает волосы. Других украшений нет.

Обе явно испуганы. И сценой этой, да и меня, похоже, боятся.

Глава 43

— Лура Рада, будьте добры, подождите за дверью.

Она вышла.

— Лура Криста, вы давно работаете?

— Так как сказать то? После того, как мир объявили я пришла. Значит уже три года.

— Лура Криста, вы знали, что гвайра Бирта ворует?"

"— Так все знали, пресветлая госпожа! Как на кухне работать и не знать? Все знали!

— Вы говорили об этом кому-нибудь?

— Да ведь это не моё дело, пресветлая госпожа! Кто бы меня слушать стал-то? Ну, между собой, бывало, судачили… Так это же не грех? Вон Ката полезла к управляющему, так ее выпороли и выгнали.

— Чем вы занимались на кухне?

— Так чем скажут, госпожа. Когда солдатам готовила, когда что-то другое.

— Скажите, лура Криста… Вот сейчас выгоним гвайру Бирту.

Подбор книги