Роман Валерьевич Злотников — «Империя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Империя читать онлайн

Обложка книги Империя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эта книга не просто или, вернее, не только фантастика. Она входит в список литературы, обязательной для прочтения в нескольких вузах страны. Число тех или иных откликов на нее превышает число откликов на все остальные мои книги, вместе взятые. К моему удивлению, в числе ее заинтересованных читателей оказались и крупные бизнесмены, и известные политики, и высокопоставленные генералы. Более того, именно благодаря ей мне было предложено «поучаствовать кое в чем подобном тому, о чем вы писали». Если честно, я не ожидал ничего подобного. И даже не знаю, к чему все это приведет…Роман ЗлотниковСодержание:Виват император!Армагеддон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если ты не полный идиот и не мечтаешь оторвать себе яйца, то ты всегда сможешь с ними договориться. Ну, то есть не совсем… но они тебя не убьют.

— А как они выглядят?

Этот вопрос, похоже, застал сержанта врасплох.

— То есть, сэр?"

"— Ну… во что одеты, как вооружены?

— «Латники»?!

Коллингсвуд как будто не мог поверить, что до сих пор существуют люди, не знающие, как выглядят «латники». Однако Клайд продолжал смотреть на него требовательным взглядом.

— Они в латах, сэр. Говорят, что их невозможно пробить даже из танковой пушки, но я не слышал, чтобы кто-то пытался это сделать.

А вот из «Браунинга», говорят, пытались… — Он замялся, словно не зная, продолжать ли дальше.

— И что? — поощрил его Клайд.

— И… не получилось. Пятидесятый калибр отлетал от него, как мяч от бейсбольной биты, а «латнику» хоть бы что.

— Ты сам это видел?

Сержант смутился:

— Нет, сэр. Мне свояк рассказывал. Это было у них в батальоне. Он сам это видел.

— А в какой дивизии он служит?

— В двадцать восьмой, сэр.

Клайд понимающе кивнул. Это была дивизия генерала Брейди.

— Какое у них оружие?

— Оружие… Так у них все оружие в латах. То есть никаких стволов я не видел, только раструбы здесь и здесь, — сержант показал справа и слева от своей шеи, — один побольше, другой поменьше. Я не знаю, что там такое, но ствол танковой пушки перерубает запросто.

Клайд мысленно присвистнул, а сержант между тем продолжал:

— И стреляют метко. Мы тут пару дней назад на биваке повесили на столб мишень для дартса и начали кидать стрелки.

А «латник» маячил милях в двух с половиной. Так вот он пялился на нас, пялился, а потом взял да выстрелил… Столб просто унесло, а мишень… Я потом видел ее у Джинка, это его дартс был, так вот там дыра была с мой кулак и точнехонько посредине. Я не знаю, что это такое, может, лазер, ну, как у пришельцев в «Черном утре», но мне бы не хотелось, чтобы это что-то стреляло в меня…

Клайд уехал из дивизии генерала Аргенса, так и не встретившись с ее командиром (хотя это выглядело достаточно невежливо), и к полудню следующего дня уже был у Брейди.

Он даже не стал сажать вертолет у штаба дивизии (у него была одна из немногих машин, снабженных русским электродвигателем, поэтому он мог передвигаться в высотных эшелонах, накрытых этим чертовым излучением), а сразу приказал лететь в бригаду, в которой служил свояк Коллингсвуда.