Анна Лерн — «Кружевница из ковена Будриоли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кружевница из ковена Будриоли читать онлайн

Автор: Анна Лерн
Обложка книги Кружевница из ковена Будриоли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сидишь на нарах, шарики катаешь (вернее плетешь кружево), а потом неизвестно каким образом оказываешься в совершенно чужом мире. Но это еще полбеды! Очнувшись в теле ведьмы, понимаешь, что тебя изгоняют из ковена за то, что не имеешь силы. Что ж… ладно… Где наша не пропадала? В чем-то ковен все-таки ошибся! Опыт воровки-карманницы – чем не сила? О-о-о! Еще и какая! Главное – снова попасть в Россию!Действие книги происходит в фэнтези-Румынии, а впоследствии в фэнтези-России. ПОДПИСКА.Выкладка пять раз в неделю
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Украшения шикарны, Мария Дмитриевна! Вы мастер своего дела! – ювелир поставил на стол футляры с моими работами. – Они готовы к продаже, но у меня к вам есть одна просьба… Я бы сказал, очень неожиданная…

- Я слушаю вас, - мне стало любопытно. – О чем вы хотите попросить меня?

- Через неделю состоится благотворительный бал. Вырученные средства пойдут на помощь сиротскому дому и ветеранам. Мне бы хотелось, чтобы вы, Мария Дмитриевна, присутствовали на нем, - неожиданно предложил Демьян Федотович, поглаживая футляр с жемчужным набором.

– Вы наденете «Снежную королеву», и все дамы станут обсуждать необычное украшение. Они захотят приобрести нечто подобное и начнут интересоваться, откуда оно у вас. Это будет самая лучшая демонстрация товара ювелирной лавки Сазоновых!

В нашем времени это называлось рекламой…

- Но как я попаду на этот бал? – я не была против такого рода увеселений. Тем более бал преследовал благородную цель. Да и вообще, какой женщине не интересно побывать на настоящем балу?

- Я уже купил для вас билеты! – ювелир достал из кармана красивые пригласительные.

– В них написано место и время. Здесь билеты на двух человек. Для вас и вашей сопровождающей. Если вы захотите взять еще кого-нибудь, достаточно будет внести пожертвования при входе. Так всегда делают на благотворительных мероприятиях.

- Хорошо, я приеду на бал, - с улыбкой согласилась я. Демьян Федотович радостно потер руки.

- Замечательно, голубушка! Просто замечательно! А это вам за труды! - он протянул мне деньги.

– С вами приятно работать, Мария Дмитриевна!

- У меня есть еще кое-что, - я повернулась к Наде и та подала мне подушечку, на которой нежно переливались сапфиры в обрамлении белоснежного кружева.

- Что это? – ювелир изумленно взял украшение в руки. – Мне трудно понять… как это называется и как носится?

- Это хатфол, что в переводе с индийского означает «ручной цветок». Давайте я покажу, как правильно надевать его.

Я взяла украшение и надела на руку браслет, соединенный с кольцом."

"Я не стала применять более привычное название этого украшения – «слейв-браслет». Перевод был не очень хорошим. В переводе с английского slave — рабство. Поэтому слейв-браслетами называли широкие браслеты, напоминающие кандалы: ими связывали руки и ноги раба, чтобы тот не мог убежать.

- Как необычно! – Демьян Федотович долго рассматривал украшение, держа мою руку в своей.

Подбор книги