Селина Аллен — «Игрок»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игрок читать онлайн

Обложка книги Игрок
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рэй.Когда-то младшая сестренка моей девушки очаровала меня с первого взгляда. Она казалась мне особенной, завоевала мое доверие, но затем предала меня. Все эти годы я ненавидел ее и хотел отомстить. Но что, если теперь она тоже любит игры? И как быть, если вместо того, чтобы разбить сердце Ледяной принцессы, я позволю ей растопить лед в собственном?Кирби.Когда-то я была влюблена в Рэя Уилсона, но он воспользовался этим и уничтожил меня, а теперь вдруг снова появился в моей жизни. Я знала, что он любит играть с девушками, и позволила ему думать, что и я играю по его правилам. От ненависти к друзьям с привилегиями – я следовала четкому плану и хотела сравнять счет. Но что, если давно забытые чувства снова настигнут меня? И что будет, когда он узнает о моих истинных мотивах?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как и увидеть ее вторую сторону.

– Это как Инь и Ян, – повеселев, сказала она. – Противоположные силы, которые на самом деле дополняют друг друга. Они взаимосвязаны в мире. Их баланс важен.

Я понял, что улыбаюсь, глядя на нее и кивнул.

– Да. Мне нравится эта сказка.

– Это не сказка, – нахмурилась она. – Это базовая концепция в Даосизме. Инь – это женское начало, тьма, мягкость. Инь – это луна. Ян – мужское начало, свет, жесткость, солнце.

Не имеет значения, она сказала, что вместе мы составляем баланс.

– О черт, забыла!

Кирби резко вскочила с дивана и направилась в соседнюю комнату.

Ранее она говорила, что там находится ее спальня.

– Что случилось?

– Просто отвернись и не смотри, пока я не скажу.

Я сделал, как она велела, и отвернулся.

Гостиная в квартире Кирби была совмещена с кухней, и дверь в комнату находилась рядом с кухонным гарнитуром. Я слышал шум позади, шуршание бумаги и, кажется, картона. Свет на кухне погас, раздался щелчок, а за ним последовала яркая вспышка, словно Кирби что-то зажгла.

Свечу, например.

Я улыбнулся, когда понял, что у нее был припасен для меня торт, пирожное или что-то вроде того. Да даже простой скрепке для бумаги, подаренной Кирби, я уже был бы чрезвычайно рад.

– Можешь смотреть, – сказала она, и я медленно обернулся.

Кирби стояла у барного острова. Длинные, объемные и чуть спутанные волосы обрамляли ее голову, словно облако, и мне хотелось запутаться пальцами в этом облаке, потеряться и найти свое спасение. Я сместил взгляд вправо, обомлел и восхитился одновременно, когда увидел девять идеальных пончиков, покрытых голубой зеркальной помадкой, лежащих в коробке.

Отблески огня танцевали на глазури, делая ее и без того волшебной, нереальной, похожей на поверхность лунного камня.

– Такие, как в кондитерской в Сиэтле. Мой знакомый выкупил рецепт у хозяйки, и теперь у нас есть полное право его использовать.

Рецепт. Да.

Рядом стояли три ароматические свечи в подсвечнике.

– Я не думала, что свечи понадобятся, ведь собиралась взять пончики на вечеринку к Джеку, поэтому у меня есть только такие, – объяснила она, сжимая в руках маленькую коробку, а в следующее мгновение протягивая ее мне: – С днем рождения, Уилсон.

Я забрал подарок и покрутил его в руках, все еще пребывая в состоянии недоумения, не в силах и слова вымолвить. Распечатал коробку и увидел часы. Не самые дорогие, но явно дороже тех, которые она могла себе позволить.

Она подарила мне часы и пончики в мой день рождения.

Подбор книги