Виктория Дмитриевна Свободина — «Игра на выбывание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Игра на выбывание читать онлайн

Обложка книги Игра на выбывание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Второе учебное полугодие в лучшей академии магии мне предстоит трудное. Я впервые участвую в экстремальной спортивной игре троллинг, оседлав ручного каменного тролля, и очень надеюсь, что не подведу свою команду. Однако гораздо больше меня пугает предстоящее итоговое испытание для прохождения на следующий курс, ведь с магией у меня большие проблемы. Впрочем, рядом всегда найдутся мужчины, готовые помочь студентке в беде, но не просто так, естественно.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я оглядываюсь, пытаясь понять, откуда угроза, но ничего ужасного, как ни пытаюсь, не нахожу. А в это время все уже седлают животных, активируют боевые артефакты и готовятся куда-то мчаться, явно понимая, что происходит. Чувствую себя очень глупо.

— Ким! Ким, подожди, — с трудом пробираюсь к нашему капитану, раздающему приказы со своего якра.

— Ника, быстро на тролля, иначе затопчут, — кинув на меня лишь мимолетный взгляд, капитан продолжил отдавать остальным указания.

— Кимет, объясни, кто на нас напал?

Вот теперь на мне задержали взгляд чуть дольше.

Ким явно пытается оценить степень моей вменяемости.

— Ника, ты чего? Нас окружили враги. Сразу три команды объединились и теснят нас к обрыву.

Так… если я чего-то в упор не вижу, а все остальные видят, это значит только одно.

Очки на игру я не брала, но теперь всегда ношу с собой карманное зеркальце.

Заглянула в отражение зеркала под косым углом, чтобы оценить обстановку. Что же, сильно. Нас действительно окружили соперники и подавляют своим числом, правда, нападать особо не торопятся, а больше пугают, и я понимаю почему.

— Ким, это ловушка! Скорее всего, кто-то разбросал возле места нашей стоянки артефакты иллюзий. Хотят, чтобы мы прыгнули с обрыва и заперли себя в ущелье.

— С чего ты так решила?!

— Да ты сам посмотри! Еще никто из окружения не напал напрямую. Только заклинаниями кидают, причем ни один их удар нас еще не зацепил. Это наверняка артефакты, я в них очень хорошо разбираюсь.

Кимет задумался.

— Я проверю. Всем держать строй!

Отважный капитан на своем якре бросился в самую гущу врагов. Наверняка девушки, что сейчас следят за нами на экранах у себя дома, восторженно и вместе с тем взволнованно вздыхают, превознося своего кумира до немыслимых высот.

Наши, кстати, тоже все напряженно замерли, следя за Кимом. Вот парень врезается в ряды противника и… проходит сквозь фантомные тела. Вокруг меня слышатся радостные крики.

Рядом со мной приземлился Черби, с которого спрыгнула Стефания.

— Ты подсказала? — флегматично поинтересовалась девушка.

— Ну а кто? — поиграла с зеркальцем, пуская солнечные зайчики.

— Это была ловушка Надара. Я замечала, что он интересуется данным видом артефактов.

— А что же не подсказала нарифе Вальди, что данный вид артефакта с нами не поможет из-за меня?"

"— Зачем? — удивилась Стефа.

Все-таки странные у этих нарифе отношения.

Мы вновь двинулись в путь, но теперь куда внимательнее следим за дорогой.

Подбор книги