Дарья Донцова — «Компот из запретного плода»: читать онлайн бесплатно полную версию

Компот из запретного плода читать онлайн

Обложка книги Компот из запретного плода
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
За друга – в огонь и в воду! Даша Васильева очертя голову бросается разыскивать нахалку, посмевшую оскорбить ее приятеля – полковника Дегтярева. Холостяк Александр Михайлович, утверждает тетка, женат и бросил супругу, которая его холила и лелеяла. Даша возмущена. Ей ли не знать, что Дегтярев свободен и чист, как слеза. Невинный поиск однофамильца полковника оборачивается криминальным расследованием, до которых, как известно, Дашутка большая охотница. По ходу дела она узнает, что другой Дегтярев – бывший зэк. Этот лагерный донжуан хранит в кубышках бывших любовниц свои преступные сокровища. Теперь его возлюбленные – старушки, они хотят избавиться от опасного золота, забыть прошлое. Ну как не вмешаться Даше Васильевой, как не помочь! Не век же им расплачиваться за грешки молодости! Их-то избавила от проблем, а сама чуть жизни не лишилась. Слишком уж доверчивой оказалась страстная любительница частного сыска…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но почему ваш мужчина на меня обозлился? Отчего москвичи сердитые?

– Мы не злые, а откровенные, – хихикнула я, – ты спросила, соблюдая светскую вежливость, а получила честный ответ.

– Ах уж эта загадочная русская душа, – пробормотала Клоди, переводившая когда-то Достоевского, – мне ее не понять!

– Ты меня не узнала? – продолжал щебетать голосок. – Лика Робертс.

– Привет, привет, – попыталась я изобразить радость, недоумевая, с какой это радости Даша Васильева понадобилась госпоже Робертс, с которой до сих пор она лишь вежливо раскланивалась во время редких встреч.

– Мне звонила Жулька, очередная жена твоего бывшего мужа, – затарахтела Лика, – и сказала, что ты хочешь сделать ей подарок на день рождения, купить такого же слоника, как у меня.

Я закашлялась. Ай да Жулька, вот это предусмотрительность! Госпожа Васильева уже забыла о данном обещании, самое отдаленное воспоминание о золотой безделушке с хоботком начисто испарилось у нее из головы.

– Так вот, сообщаю: подобных слонов больше нет! Мой – уникальный, – продолжала Лика.

Ну, ясное дело, Робертс просто не хочет, чтобы кто-нибудь повесил себе на шею то же украшение, как у нее!

– И если ты думаешь, что я говорю это из вредности…

– Нет, нет, мне такое и на ум не могло прийти! – изобразив возмущение, откровенно лгала я.

– Послушай, – взвизгнула Робертс, – знаешь ведь, как тяжело получить эксклюзивную вещичку. Покупаешь платьишко в бутике, так гады-продавщицы в глаза улыбаются, уверяют: «Одно такое на всю Москву». И что? Только войдешь в ресторан, ба, трое сидят в таких же.

А с прибамбасиками ваще чума, у всех сумочки от «Луи Вултона»! Ну никакого креатива! Про обувь и пояса вообще молчу, словно детдомовские ходим. Со всякими украшениями дело не лучше! Стоило одному из журналов поместить на обложке девицу с серьгами из перьев, как, пожалуйста, вся тусовка их прикупила! Ну, куда податься бедным девушкам, не желающим выглядеть, как клоны?

Я вздохнула. Надо признать, что Лика права. Не слишком-то приятно прийти в дом и увидеть, что у хозяйки то же ожерелье, что и у гостьи.

С моей подругой Оксаной вообще произошла анекдотическая история. У Ксюты имеется хорошая знакомая Арина, на протяжении многих лет так и остававшаяся просто знакомой, а не подругой. Арина обожает, растопырив пальцы, рассказывать об эксклюзивности собственных шмоток. На мой взгляд, не слишком красивое поведение, у Арины имеется богатый муж, а у Оксаны зарплата хирурга и больше никаких доходов.

Подбор книги