Алексис Холл — «Идеальный парень»: читать онлайн бесплатно полную версию

Идеальный парень читать онлайн

Обложка книги Идеальный парень
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Люк О'Доннелл никогда не хотел быть знаменитым. Но когда имя его отца, скандальной рок-звезды, снова появляется в газетах, Люк оказывается под прицелом камер. И всего одна фотография может все разрушить.Чтобы восстановить испорченную репутацию, Люку нужно вступить в нормальные отношения… а Оливер Блэквуд настолько нормальный, насколько это возможно. Он адвокат, веган и ни разу не был замечен в скандале. Другими словами, он и есть идеальный парень. Люк и Оливер одиноки и нуждаются в спутнике для мероприятий, но это все, что их объединяет. Так что ничего не помешает им потом пойти каждому своей дорогой, будто бы ничего не случилось. Но вот проблема фальшивых отношений – порой нет ничего более реального. Главное – только не привязаться. И не влюбиться. И не захотеть остаться рядом навсегда.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но вместе с этим в моей душе поселилось то, чего там никогда раньше не было, – надежда на будущее.

Это было такое свежее и волнующее чувство, что я вскочил с кровати и не начал по привычке сокрушаться из-за того, что еще чуть-чуть и наступил бы полдень. Я даже подумал, что неплохо было бы надеть на себя что-нибудь поприличнее, но не стал слишком заморачиваться, изображая из себя серьезного взрослого человека, а просто накинул сверху халат. Но, по крайней мере, я застелил постель. Не так хорошо, как это делал Оливер, но вполне прилично, так что он вряд ли стал бы в ужасе тереть виски, если бы увидел плоды моих трудов.

Я готовил на кухне кофе – очень аккуратно, чтобы не разлить его по сияющей чистотой столешнице, когда вдруг зазвонил телефон.

– Алло, Люк, mon caneton, – сказала мама.

– Привет, мам. Что случилось?

– Я просто хотела сказать, как горжусь тобой за попытку наладить отношения с отцом.

– Я… – сказал я со вздохом. – Думаю, что так будет правильно.

– Разумеется! Ведь у него рак.

Но, знаешь, я поддержала бы тебя, даже если бы ты поступил неправильно.

– Поддержала бы. Но не гордилась бы мной.

– О нет, я все равно бы тобой гордилась. Признаюсь, в глубине души я даже завидую тебе, у меня не хватило бы мужества послать его так, как это сделал ты.

– Ты записала целый альбом, в котором практически посылала его на все четыре стороны.

– Да, но тогда он не был болен раком.

– Что ж, – я прижал телефон плечом к уху и одной рукой пытался держать френч-пресс неподвижно, а второй опускал поршень, но, видимо, налил слишком много воды, потому что кофе стал выливаться через крышку, – мы не знаем, как повернется жизнь.

Хотя я и сейчас все еще могу послать его.

– И это справедливо. Но знаешь, у меня к тебе тоже есть претензии, mon cher."

"Я в отчаянии стал промокать столешницу остатками рулона с бумажными полотенцами, который принес Джеймс Ройс-Ройс.

– Почему? Что я натворил?

– Как что? Не сказал мне, что у тебя парень.

И хуже того, сообщил об этом прежде твоему отцу. Хотя мы с тобой оба знаем, что твой отец никто иной, как просто хрен устричный.

– Что?

– Ах, это непереводимая французская шутка. Но дело не в этом. А в том, что я очень расстроена. Почему ты от меня это скрываешь?

– Я не… – пытаясь стереть разлившийся кофе, я опрокинул френч-пресс. Блин!

– У тебя есть важные сведения – ты нашел себе нового парня. Но ты и словом об этом не обмолвился.

Подбор книги