Марина Ефиминюк — «Идеальное совпадение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Идеальное совпадение читать онлайн

Обложка книги Идеальное совпадение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я приехала на учебу в Норсент, надеясь найти свое при-звание. Но пока нашла одни неприятности! У них даже имя есть: Гаррет Ваэрд. У этого парня самомнение до небес, ко-лечко в брови и такая древняя родословная, что он в ней, по-жалуй, путается. А у меня – словарь по северному диалекту, комнатная роза и большое желание свернуть Гаррету шею. Да и разве могло хорошо закончиться знакомство, начавшееся с магической дуэли? Совершенно точно нет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он сжал мое плечо – кстати, больно – и добавил, словно благословлял на новую войну с северным полуостровом:

– Мы никогда не забудем ни тебя, ни принесенную тобой жертву!

Не поняла…

– Почему это прозвучало так, будто вы собрались меня съесть в голодную зиму?

Теплота во взгляде и голосе человека, который сразу после знакомства сморщил нос и пробормотал приятелю: «Ни одной симпатичной девчонки в группе», по-настоящему удивляла. Понимаю, еде необязательно отличаться писаной красотой, но все равно странно.

– Ты большая молодец! – похвалил он. – Даже шутить в этой ситуации можешь.

– Что такого случилось, что вы всем коллективом меня как в последний путь провожаете? – уточнила я, сбрасывая тяжелую мужскую руку, по-хозяйски поглаживающую мое плечо.

– Разве не ты вызвала на дуэль какого-то северянина? – недоуменно спросил он.

Мы с Юной настороженно переглянулись.

– Нет, конечно! Перед первой лекцией местные пытались над нами некрасиво подшутить, и я поцапалась с этим парнем.

– И все? – Земляк озадаченно почесал затылок.

– Все, – согласно кивнула я, но беспокойство, поселившееся внутри, переросло в тревогу.

– Тогда почему на турнирной доске написали твое имя и какого-то Ваэрда?

– Что еще за доска?!

Оказалось, что такая действительно существовала, и во время экскурсии нас даже подводили к этой главной достопримечательности Элмвуда. Просто в тот момент меня больше интересовал вопрос, где находится лазарет и как до него добраться, не издохнув по дороге, поэтому доска помнилась, как в тумане.

Висел этот рупор студенческой жизни напротив столовой, и на нем действительно были начертаны наши с Ваэрдом имена, разделенные знаком «противостояние» на первородном языке.

– Ой! – испуганно промычала Юна, прикрыв ладошкой рот.

Я тоже подумала «ой», но только ругательством. К тому же в глаза бросалось, что в моей фамилии сделали ошибку и превратили из «розы» в «заморыша». Похоже, в этой академии у народа вообще были большие проблемы с грамотностью.

– Это законно? – спросила я ни к кому не обращаясь.

– Шай-эрские фамилии сложно переводить на диалект, – попыталась оправдать Юна чужую безграмотность.

– Я о дуэли.

– Ну… в правилах академии написано, что за магические конфликты отчисляют без права восстановления, но стороны могут выяснить отношения на арене, официально объявив о поединке.

– Ты читала устав? – изумилась я.

– А ты нет? – в свою очередь удивилась Юна. – Я неделю со словарем сидела.